作者fpactrry (fpactrry)
看板silversoul
標題[武士] fpactrry
時間Sun Aug 24 23:08:37 2008
ID:fpactrry
暱稱:fpactrry
銀魂的意義在於:笑中帶淚,幽默又不失水準,明明沒有連貫卻會讓人忍不住一看再看。
我不能沒有的傢伙:阿銀、假髮、神樂、土方、阿妙、所有創造梗跟吐嘲的人XD
給我注意聽好!!:
記得第一次接觸銀魂的時候,是高三上課的時候看到有人在看銀魂,就借來看。
(宅同學:欸...你看不懂啦)
記得沒錯是伊東叛亂的最後一集。
明明沒有看過任何前面的一集,卻還是能笑到不能自已...(攘夷志士考試真的是戳到我的
點)
從此就"知道"有這本漫畫
但從沒有好好的去漫畫店借來看。
大概半個月前,閒閒的時候想到有這本漫畫,才慢慢開始看。
沒想到一下子就把它們全部看完了XD
又感動又噴飯的好笑,拿老梗出來惡搞卻又有不同的笑點,真的很佩服空知老師。
另外,因為我是看網路連載的有些翻譯看不太懂。
例如說神樂的口頭禪
就是每一句話後面都會加上兩個字,我看的翻譯是"阿魯"
(阿咧...暴露出我都沒看單行本XD)
那單行本翻譯是什麼呢?又是什麼意思呢?
--
我相信唯有最誠摯的心,能讓人變得特別;
唯有普通的人才能寫出感動普通人的文章。
http://www.wretch.cc/blog/fpactrry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.175.234
※ 編輯: fpactrry 來自: 118.165.175.234 (08/24 23:12)
推 fet0124:單行本沒翻譯出來 囧 就單純的口頭禪唄 08/24 23:15
推 tea9136:就是單純的口頭禪去死吧土方~ 08/24 23:18