推 lwecloud:推一個 (我懷疑東粒的翻譯是不是常換 不然怎麼常出現 06/16 13:11
→ lwecloud:前後不一的情況...) 06/16 13:11
推 newglory:我剛翻了一下,單行本12本後面譯者名都一樣,也就是譯者 06/16 15:28
→ newglory:自己忘了的可能性也是有的...= = 06/16 15:28
推 lwecloud:我的意思是說 雖然掛名是同一人 但說不定實際上...= = 06/16 19:10
推 sikasi:看銀魂版長知識,又學到一課,謝啦XD 06/16 22:23
推 yutaka8637:魂版長知識,又學到一課,謝啦XD 06/17 02:16
推 e73714:看銀魂版長知識,又學到一課,謝啦XD 06/17 17:46
推 lolipopo:個人覺得長谷川是做壞又硬要上場的角色XD 06/17 19:08