精華區beta Golden-Award 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Vicky1016 (蜜雪)》之銘言: : 應該是最年輕的頒獎人吧 : 李準基就有一點囧 : 請外國人頒獎 以前也是有啦 : 可是 不會講中文沒關係 好歹也說英文嘛 : 講了一大串韓文 : 頒獎人主持頒獎講話 : 還要中途讓翻譯跑過來幫忙翻譯 實在很奇怪 : 而且會破壞畫面跟主持的流暢度 : 前幾年江角真紀子來 我記得除了幾句中文 : 他跟李安大都是用英文交談 : 這點我覺得要改進 : 一點看法啦 講韓文就講韓文,講台語英語方言都可以 只要口譯安排的好,能夠溝通最重要 何必強要英文或中文 金馬一直想走向國際化,尊重各方文化是很重要的 豐富的各種語言,也是一種趣味 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.102.60
jhjhs33504:所以在台灣遇到老外要講中文喔! 12/08 23:26
AISHIOU:我也覺得這樣沒什麼不好 12/08 23:26
crazywq:推尊重各方文化是很重要的! 12/08 23:26
Zatona:跟你保證 李準基去奧斯卡的話絕對不會講韓文的 12/08 23:26
chldog:為啥李準基會去奧斯卡?? 12/08 23:27
macrose:尊重各方文化,所以外國人來台灣都講自己的語言就好 12/08 23:27
allure1:李準基如果在奧斯卡講英文 現場聽得懂 12/08 23:28
macrose:然後台灣人為了要有國際觀,去外國都要講英文??? 12/08 23:28
Zatona:我只是假設一下… 公堂之上假設一下 不犯法吧… 12/08 23:28
allure1:但是在金馬獎 他講英文韓文 效果是一樣的 12/08 23:28
sq2000y2j:鄉民本來就為反而反,看到他受女生歡迎就不爽 12/08 23:29
takawei:推樓上 12/08 23:29
hahano:不得不推AL大..如果他英文口音很重..講韓文比較好 12/08 23:29
Vicky1016:我只是覺得翻譯特地跑出來幫忙翻譯 這個橋段有點怪 12/08 23:29
pf775:如果他講得是日文 大概就沒啥問題了 科~~~ 12/08 23:30
sucki:講韓文就講韓文 又不是沒翻譯 怎麼一點尊重別人的氣度都沒有 12/08 23:30
onetwo01:有翻譯沒多大問題吧? 12/08 23:30
JA17:為什麼不搭一個懂韓語的主持人呢? 12/08 23:31
onetwo01:有翻譯不好,沒翻譯也罵,觀眾真難伺候... 12/08 23:32
tyj:我覺得是他們排的戲太長 詞記不住 只好臨時找翻譯出來 12/08 23:31
toko22:我覺得比以前一個講國語,一個只會對呀對呀來得好多了 12/08 23:33