精華區beta GongYoo 關於我們 聯絡資訊
本站ID與暱稱:dudufan 在孔侑相關網站的註冊ID﹝可填可不填﹞:no 星座:獅子 常在地:家在高雄,人在台中,以後居台中 喜歡怎麼稱呼孔侑:my 侑~~ yo yo yo (侑侑侑) 最喜歡的侑角色:殺死人微笑的崔社長,愛上餅干的泰仁 最喜歡的侑戲劇:咖啡 + 餅干 最喜歡侑的...?最愛侑的殺死人微笑,和眼神一直離不開燦的侑 還有可怕讓人心跳加快的漢草~~唷 說說喜歡侑的心路歷程吧:看到緯來撥的預告,一次兩次都還沒有感覺,第三次發現 好像滿有趣的,之前已經有人抓完給我,我卻晾在那邊不 想碰,這次才記起它來把它挖出來,看完咖啡,會不自覺 一個人傻傻的笑,到處宣傳和推薦叫朋友一定要看,原先 對餅干沒啥感覺(第一次播的時候覺得又是學生劇沒啥新意) 後來愛上侑後,抓了n天才抓到餅干,像看咖啡時的瘋狂, 兩個晚上加凌晨把餅干k完,隔天要喝兩杯咖啡才撐的下去 ,感覺超幸福的。接著瘋狂的重看五六遍,連手機白癡的 我都想換可以播mp3的手機,想把侑的深情歌聲一直放一直 放~~(口水擦一下~~) 除了侑之外,還喜歡的藝人:跟侑一樣穿襯衫好看的玄斌(怎麼我喜歡的都是社長ㄚ) 侑在昨天﹝1月14日﹞已經去當兵了,對侑說些話吧:愛侑愛侑,連msn的照片、桌布、 手機桌布都是侑的照片,愛侑的程 度連當兵的男友都覺得誇張 侑~~我會等你回來的~~ 點首歌給侑﹝可填可不填,可附音頻or視頻連結﹞: 點侑早上叫燦起床的那首歌~~我超愛的~~ 對GongYoo版的一些話: 感謝有你們一起支持侑,讓我覺得我這個大嬸不孤單(不像我同事一直潑我冷水) 希望在侑當兵的這段期間,大家一起加油,多帶一點侑的消息給關心侑的朋友們 p.s林秀晶長哪樣ㄚ?來個照片看一下"疑似"侑的女人吧!哈!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.58.183
hitchcock:google~那個賽柏格之戀就是她演的,和rain 01/18 00:20
NaaL:可愛的秀晶在misa裡比較漂亮 :) 01/18 00:21
NaaL:dudufan的小寶貝取名叫 "周侑杰" 如何 :) or "周漢侑" ?! 01/18 00:37
FERDINAND:周侑杰 比較好聽 01/18 00:41
thewayout:我也是把桌面跟手機桌布都換成薩降泥了~XD 01/18 00:41
kandu:周侑泰或泰侑呢? 好像不錯XD 應該會被男朋友追殺 01/18 00:40
NaaL:"周侑仁" 呢?! (咦?! '誘人' ?! 這,這....不太好~~ Orz ) 01/18 00:41
FERDINAND:周侑仁 台語念起來很~~~ 01/18 00:43
macondo:這個名字若好好練身體,以後會有很多妹,追著喊OPA、OPA喔 01/18 00:49
NaaL:叫 "侑杰" 的話,小名可以隨媽媽心情叫"小侑"或"杰~~"都可以~ 01/18 00:51
dudufan:同事建議:侑唱、侑跳、侑酸、侑辣~~~ 01/18 01:10
dudufan:男生叫侑帥,女生叫侑正 01/18 01:13
NaaL:不過,其實,yoo不叫侑耶~ Orz 01/18 01:14
hitchcock:叫劉...很妙的藝名 01/18 01:30
NaaL:更怪的是,衛視之前在播"餅乾"時,幫他正名為"柳"... 01/18 01:31
NaaL:到底wuli侑媽媽是姓柳還是姓劉呀~ 01/18 01:31
hitchcock:我看到的是說劉....不過的確也有孔柳的翻法 01/18 01:32
NaaL:侑去日本參加韓流浪漫節時,節目上是打 "劉" 01/18 01:33
FTO2:經紀公司真是不用心啊!還不趁熱召開中文正名大會!XD 01/18 01:34
FERDINAND:其實我還是比較習慣「孔侑」這個名字 01/18 01:41
FERDINAND:孔劉、孔柳都覺得怪怪的 01/18 01:41
NaaL:「孔侑」比較像是個名字 XD 01/18 01:42
macondo:欸?侑不是正名選的字喔?我以為是從公柳→孔侑?? 01/18 01:47
yomiyomi:取侑的本名好了啦XDD 志哲 01/18 01:54
NaaL:gongyoo在韓文裡是寫漢字是"公有"、"共有",要當作名字的話, 01/18 01:52
NaaL:他本姓就是"孔",gong要當作姓也只能寫作"孔",問題在那個yoo 01/18 01:54
NaaL:如果當從yoo這個音來寫漢字,會有很多選擇,但是不包含"侑", 01/18 01:55
NaaL:因為這個還是個純正的中國字,沒有真正進入韓語系統..... 01/18 01:58
macondo:長知識~~~ 01/18 02:04
NaaL:「孔侑」應該是台灣的媒體先這樣叫他的,因為在我們以現代中 01/18 02:09
NaaL:文為母語的人看起來,這比較像是個正常的名字 :) 01/18 02:09
NaaL:p.s.一下,大家都知道"yoo"的發音是"you"喔 :) 01/18 02:10
hitchcock:我聽韓文念都是念goon you shi(發音),shi是什麼意思? 01/18 02:20
porpolse:類似日文的san吧 尊稱 應該是這樣... 01/18 02:22
cindy888:先生、小姐的意思 01/18 02:22
shikei:公有 共有 註定是社長是大家共同擁有的嗎XD 01/18 10:47