精華區beta GooGin 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《poweroil (Go kings)》之銘言: : ※ 引述《NEWO (Smell Good)》之銘言: : : The only currency in this broken world : : is what we share with the uncool people. : : --ALMOST FAMOUS : 這是目前推行的反冷漠運動嗎 : 我覺得很溫馨 : 這個運動 不是啦 這別有涵義的.... 它可譯作 在這個破產的世界裡 唯一通行的貨幣是      我們與那些un-cool的人所一起享有的東西。 至於涵義為何,各有體會 去看電影吧~~ : : ...To live outside the law, : : you must be honest. : : --Bob Dylan,1966 : 請教一下 : outside the law 事幹什摸的阿 : 這句我看不懂 這也不是可解的 只能有個人感觸  如詩一般的言語 就是這樣 我自己以為呢 這law可以是 約定成俗的主義/主意 可以是 外在強加的價值 可以是 實際的法律 可以是 一個時代所遵循的種種..... 馬世芳曾說  Dylan從來就不甘被囿現在那個老傳統裡, 他的野心太大,完全沒有可以追尋的典範,只能單槍匹馬 奮力的闢出一條險路.... 他是領先這個時代的人,當然沒有同行者 孤單只是最平常的一面.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.180.106 ※ 編輯: NEWO 來自: 140.112.180.106 (01/14 03:03)