精華區beta Google 關於我們 聯絡資訊
http://www.google.com/reader Google新出的 rss reader 不過目前問題好像不少... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.217.120.200 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yuxio (沒吃到) 看板: Google 標題: Re: [情報] Google Reader 時間: Sat Oct 8 09:41:52 2005 ※ 引述《rclu (rclu)》之銘言: : http://www.google.com/reader : Google新出的 rss reader : 不過目前問題好像不少... 剛試用了一下,介面蠻特別的,有 google 的風格 我原本在用的是 Bloglines,可是 bloglines 的 rss 整理太麻煩 反應不夠立即迅速 google reader 在這一點上承襲了 gmail 的傳統 作了什麼動作都可以即時看到反應,讓人感覺友善許多 目前看到的特色有: 1. 可以用鍵盤操縱閱讀 2. 有 star 標記,用法跟 gmail 一樣 3. 可以自己對每篇文章定義 label。跟 gmail 一樣的 label, 換句話說其實就是 tag 4. 可針對每篇文章作 gmail 轉寄或 blog this 等動作。 5. 沒有像 bloglines 那樣可以對 rss 分資料夾管理, 不過每個 rss 也可以個別加上不同的 label, 跟 gmail 沒有資料夾道理一樣。 6. 我訂閱 Engadget Chinese 後,在閱讀時可以看到文章底下有列出 Author's Label,即該文作者所定的 tag。 這點 Bloglines 上目前也還沒有。 7. 目前不曉得有沒有像 Bloglines 那樣把自己訂閱的清單公開出來 給其他網友看的功能。 8. 若訂閱的 rss 名稱為中文,則無法正常顯示, 內容的中文倒是正常。 不過可能是因為剛推出,許多功能都還不完善 期待他能早點出中文版與完整功能 但是應該還沒有中文版前我就會先跳槽了吧... :P -- http://yuxioz.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.239.153 ※ 編輯: yuxio 來自: 203.73.239.153 (10/08 09:42) ※ 編輯: yuxio 來自: 203.73.239.153 (10/08 10:00)
alljerry04:鍵盤操作? 10/08 19:35
yuxio:j-next, k-prev, n-page down, p-page up, h-top, r-refresh 10/08 20:00
yuxio:s - star 10/08 20:01
alljerry04:<(_ _)> 10/08 20:15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: xhsun (......) 看板: Google 標題: Re: [情報] Google Reader 時間: Sat Oct 8 10:17:55 2005 ※ 引述《yuxio (沒吃到)》之銘言: : 不過可能是因為剛推出,許多功能都還不完善 : 期待他能早點出中文版與完整功能 : 但是應該還沒有中文版前我就會先跳槽了吧... :P 我也稍微試用了一下 可以支援中文,沒啥亂碼的情形 星號標記有問題,好像也只能訂閱一個主題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.221.60.214 ※ 編輯: xhsun 來自: 61.221.60.214 (10/08 10:23)
capitalM:feed 名稱是中文的話會變成 untitled 10/08 11:52
capitalM:label 也不能用中文 10/08 11:53
xhsun:^^" 是我搞錯了 10/08 12:15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yuxio (沒吃到) 看板: Google 標題: Re: [情報] Google Reader 時間: Sat Oct 8 10:40:09 2005 ※ 引述《xhsun (......)》之銘言: : ※ 引述《yuxio (沒吃到)》之銘言: : : 不過可能是因為剛推出,許多功能都還不完善 : : 期待他能早點出中文版與完整功能 : : 但是應該還沒有中文版前我就會先跳槽了吧... :P : 我也稍微試用了一下 : 可以支援中文,沒啥亂碼的情形 在 Logo 與搜尋列下有四個連結,分別是 "Home" "Your subscriptions" "Read items" "Starred" 在點下"Your subscriptions" 後所出來的藍色背景列表中, 中文的標題名稱無法正常顯示。你可以試試訂閱一個標題有中英混雜的 rss 會發現只有英文的部分顯示出來。 : 星號標記有問題,好像也只能訂閱一個主題 星號標記我用倒是 ok,只要點上面四個連結中的 "Starred" 就可以將先前有用星號標記起來的文章列出 也可以訂閱多個主題。 -- http://yuxioz.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.239.153 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jnlyu (Alan) 看板: Google 標題: Re: [情報] Google Reader 時間: Sat Oct 8 13:11:05 2005 Google Reader 應該是我用過功能最差的 Google 產品吧 bug 多、閱讀效率差、甚至對 Firefox 的支援都怪怪的 對我來說 Google Reader 連 alpha 都稱不上,上面還註明 beta,真不像 Google 的作風 雖然 Bloglines 被 Ask.com 收購後將近半年多以來,功能沒什麼大的改進動作 但就目前的使用效率來說,是所有的 Online RSS Reader 之冠 曾經有人說過製作一個線上 RSS Reader 的難度比搜尋引擎還要複雜、困難 沒有強大的技術與資源做後盾,很難有發展性 相信 Google 一項都不缺,但藉其響亮的名氣,做出半調子的產品 那還是回去做它的老本行搜尋引擎算了 --- 並非討厭 Google,本身也是 Google 的信徒,只是就事論事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.222.121
xhsun:beta的定義不就是拿出來測試然後回報bug嗎?? 10/08 13:26
jnlyu:網站的 beta 很早就不是原來的那個 beta 了, 如 flickr 10/08 13:34
jnlyu:還有之前的 GoogleMaps (已跟Local結合),beta 只是一個象 10/08 13:38
jnlyu:徵性的代名詞 10/08 13:39
※ 編輯: jnlyu 來自: 220.134.222.121 (10/08 13:40)
jnlyu:可以參考 keso 的這篇文章 http://0rz.net/1a0Ja 10/08 13:42
※ 編輯: jnlyu 來自: 220.134.222.121 (10/08 13:47)
xhsun:受教了,不知道beta可以隱含這種意思,我原來只是把reader當成 10/08 14:55
xhsun:昨天才剛出丟在google lab的新experiment,其實現在看來 10/08 14:57
xhsun:應該也把M$的軟體打入beta版... 10/08 14:58
ChrisL:微軟的狀況 大概只能當 Alpha 吧 word從1.2 到03..還在測 10/08 20:44
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Baudelaire (風雨故人胡不歸。) 看板: Google 標題: Re: [情報] Google Reader 時間: Mon Oct 10 07:26:51 2005 ※ 引述《jnlyu (Alan)》之銘言: : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 220.134.222.121 : → xhsun:beta的定義不就是拿出來測試然後回報bug嗎?? 10/08 13:26 : → jnlyu:網站的 beta 很早就不是原來的那個 beta 了, 如 flickr 10/08 13:34 : → jnlyu:還有之前的 GoogleMaps (已跟Local結合),beta 只是一個象 10/08 13:38 : → jnlyu:徵性的代名詞 10/08 13:39 這樣講不公平吧,人家已經說是beta了,不能說是象徵性的代名詞。 前兩個星期去參加Google在學校辦的校園徵才說明會, 有人就問他們為什麼大多數的東西都還是beta; 紐約這邊一個亞裔主管回答的很有趣, 「我們盡量把東西放在beta,是因為我們不想為這玩意負全責...。」 「以earth的年紀來說,其實Google Earth beta還很年輕...」 -.-||| : ※ 編輯: jnlyu 來自: 220.134.222.121 (10/08 13:40) : → jnlyu:可以參考 keso 的這篇文章 http://0rz.net/1a0Ja 10/08 13:42 : ※ 編輯: jnlyu 來自: 220.134.222.121 (10/08 13:47) : → xhsun:受教了,不知道beta可以隱含這種意思,我原來只是把reader當成 10/08 14:55 : → xhsun:昨天才剛出丟在google lab的新experiment,其實現在看來 10/08 14:57 : → xhsun:應該也把M$的軟體打入beta版... 10/08 14:58 這有點不太一樣,Google lab裡的東西是純粹的Beta版, 不穩定、出了奇怪的問題都是Beta版的常態; M$的軟體可沒說是Beta喔...。 : → ChrisL:微軟的狀況 大概只能當 Alpha 吧 word從1.2 到03..還在測 10/08 20:44 -- 回來,我們重建家園 穿過兩個夜晚的白色走廊 或永遠走開,像慧星那樣 在回聲四起的山谷裡 燦爛而冷若冰霜 你獨自歌唱 擯棄黑暗,又沈溺於黑暗中 < 北島 慧星 > -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.215.164.43