作者execute (行動)
看板Gossiping
標題Re: [新聞] 日本掀起“漢字熱潮”
時間Wed Feb 11 21:15:42 2009
http://0rz.tw/MxPzT 日本新舊漢字表
日本的漢字
一直以來都維持在明朝以前的字體、字義
直到17世紀日本鎖國,才停止對中國漢字學習的演進
所以日本漢字的演化到17世紀
而表上的舊漢字
日本用到二戰結束後才宣告以新漢字為主
新漢字在日本古代就存在
取於中國行書和草書的變化
兩種漢字一直在日本並行
到明治政府時
正式文書必須用中國的舊漢字才行
凡是公文、文獻等皆用舊漢字
舊漢字成為日本高階知識分子所用的漢字
也就是說我們所用的漢字跟日本二戰前的漢字差異還不大
二戰後的日本為了教育
全面改用簡潔的新漢字做為主流
然後中國共產黨再學日本
抄用日本的新漢字外
更自創一堆更為簡潔的新漢字
目的就是為了達到比日本更有效率的教育普及
而日本現在的漢字風潮
只是拿舊漢字再來用
沒有所謂的"漢字的正統問題"
只是漢字的年份不一樣
除了對岸以外
※ 引述《kkimo (人生充滿了期待與驚奇)》之銘言:
: 日本人的漢字有些已經和中文中的漢字意思不相似了
: 可能轉換成另一種意思了
: 不過值得慶幸的是 台灣人是讀沒有殘缺的漢字
: 是標準的漢字,是流傳了幾百年正統的漢字
: 台灣人講的國語,捲舌的口音又沒有像北京腔那麼重
: 所以日本人若要學好漢字,可以跟台灣人多交流了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.91.33
推 polostar:結果 大陸現在 30歲以下不是自人比例....恩 02/11 21:17
推 alldrink:變一堆簡體.... 02/11 21:17
推 Atwo:我還以為簡體字是從繁體字直接演變的 02/11 21:20
推 blueteethXD:汗漬熱炒 02/11 21:28
推 shinshong:所以日本現在是用上排,漢字風潮是指學習下排? 是嗎? 02/11 21:35
→ execute:不只下排的 還更難 = =" 02/11 21:38
推 sobiNOva:結果就是繁體字咩= =' 02/11 21:44
→ darkbrigher:糟 這樣會傷到俎國憤青的心 三不五時就在推廣簡體字XD 02/11 21:48
→ execute:所以罵日本人不要用文言文 盡量白話點他們反而不懂... 02/11 21:50
推 alldrink:所以算是在學繁體囉..那我更正一下.. 02/11 21:52
推 EmiruKitty:其實IME日文輸入法 都打得出"舊字" 02/11 22:20