作者Wed (.......)
看板Gossiping
標題Re: 好像又有一件抄襲事件了
時間Fri Mar 4 22:37:31 2005
※ 引述《chako (RU??)》之銘言:
: 之前台新銀行有個很有名的廣告歌
: 是唱了星期一到星期天
: 後來就很多人說這是多年前日本一位虛擬歌手Chappie的 Everyday
: 當時有人放原曲的連結 我有聽過 真的一樣
: 中間還有唱過一段日文...
: 所以一直以來我認為那就是原曲了
: http://home.wanadoo.nl/cmgs/Shibuya/cdpaginas/chappienew.html
: 02. Everyday
: words & music: KITAGAWA katsutoshi(這應該是日本人吧)
: 可是最近在收音機上聽到這首歌的中文版
: 我以為是台灣翻唱的
: http://tw.music.yahoo.com/demo/820.html
: Happy Day
: 曲:曾思銘 詞:曾思銘、姜憶萱、顏璽軒
: 是台灣人做的詞曲???
: 而且上面的報導是寫 這才是台新銀行的原曲
: 不知道有沒有人有Chappie的 Everyday來比較一下啊
: 我之前的連結丟了 副歌真的很像
: 比王心凌那個更誇張
我之前蠻喜歡這首歌的(我是說台新銀行的廣告歌)
結果抓了Chappie唱的之後
雖然我比較喜歡廣告版(聲音不太一樣喔)
可是Chappie唱的也很棒
很久以前
林嘉欣的衛生棉廣告也是用這首歌
但是林嘉新的這部廣告確定是Chappie唱的
因為Chappie是sony的
2001年時 sony有出一張專輯是廣告歌
當然 裡面的歌都是屬於sony的
而台新銀行改編了這首歌(看了很多討論加上自己一點點的推測)
為什麼我說不是Chapie的呢?
1聲音有差
2曲子相似度高但不完全一樣
3***Chappie的除了”星期幾”&”everyday”之外是英文
其他都是日文 可是台新銀行廣告歌出現有其他英文歌詞
所以說台新銀行是改編的可以接受
(台新銀行有承認是改編別的曲子~之前有看過別人討論)
如果說
happy day的詞曲原作跟改編者都有寫的話就還好
可是看到奇摩音樂的那個解說 真的讓人覺得很討厭
http://www.7xi.net/Vo2/v_2639.htm# 這是happy day全曲
sorry
上面沒八卦到==”
那我就隨便說一個八卦好了..
寒假時
我遇過兩次姚黛瑋==”
一次是在捷運芝山站~那時我要下計程車 然後她剛好要撘我原來撘的那輛計程車
一次是過年時 初5吧
中午在天母瓦城吃飯時看到她
她跟3個朋友在一起 其中兩個好像是夫妻
另一個是外國人 應該是她老公吧?
她本人感覺氣質不錯 不像電視上那種諧星的感覺==”
--
▃▄▂
ˋˊ ◣ ○
◤◤◥◥ 。。。---/│ 走了啦 別亂咬
((( ◣◢◢ ◤ ...人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.78.46
推 indistinct:當初廣告吵很兇,很多人總說Chappie是台新廣告218.163.164.144 03/04
→ indistinct:歌的原唱,不過有人寫信去台新問,台新是說這首218.163.164.144 03/04
→ indistinct:是廣告公司為了廣告而特別做的....218.163.164.144 03/04
推 sginkgo:簽名檔好可愛喔 140.117.203.10 03/05
推 ikk: 05/18 00:09
→ ljuber:............... 01/23 17:42
→ GordonBrown:(#‵)3′)▂▂▂▃▄▅ 嗚嗚嗚茲~~~ 郝龍斌負責!!! 07/20 21:45
→ keyfsn:我看到了 我看到賭神穿著一雙花襪子 12/03 04:08
推 victoryss:ㄎㄎ 12/05 03:03