推 NOTHINGES:推清流...有痛過才會有成長 翅膀加油~~ 03/04 15:17
推 whitemilk:這就是愛啊~~~團員間的愛~~~小翼是個值得人疼的好後輩 03/04 15:21
推 bluenicole:那個…為了不要讓不熟J家的版友也看得懂這些八卦,不好 03/04 15:22
→ bluenicole:意思我註明一下,這篇講的是龍與翼,大頭→龍澤秀明, 03/04 15:23
→ bluenicole:小翅膀→金井翼。還有謝謝S大的八卦,看了心情真好^__^ 03/04 15:23
→ bluenicole:訂正第一句「為了讓不熟J家的版友也看得懂這些八卦」 03/04 15:24
→ bluenicole:我也要出門了^^希望有好心的版友看到順手註明一下,別 03/04 15:25
→ bluenicole:讓不熟J家的版友不方便唷^^ccc~ 03/04 15:26
→ superkaede:感謝bluenicole大的提醒與註明,下次po文會注意XDbb 03/04 15:30
推 arashihyde:呵呵! OK唷! 藍版友在很多篇都有推辨識文喔! ^^ 03/04 17:09
推 yishinpro:推一個XD 瀧大頭在那次的事件中真的是超擔心那隻翅膀的 03/04 17:38
推 catmeowmeow:但是只是腳的小姆指骨折耶...(沒有其他意思~我愛283) 03/04 20:02
→ superkaede:給樓上 一開始我聽到也很難理解啦bb 03/04 20:06
→ superkaede:不過這個不是本人可能無法體會那種不便 03/04 20:06
→ superkaede:日本溜冰選手安藤美機之前也是小拇指骨折 03/04 20:06
→ superkaede:據說對他的練習跟之後的比賽就有影響 03/04 20:08
推 sophiaball:咦!?不是整個腳板骨折嗎??? 03/04 20:47
→ bluenicole:整個腳板折的話…應該很難好得這麼快吧^^0 03/04 23:05
→ superkaede:官方的說法是排練演唱會時左腳的小指骨折 03/04 23:11
推 sophiaball:嗯...可是tsubasa不是在283中說是腳背? 03/05 00:11
推 bluenicole:不好意思我又來了^^0請大家想一下哪些東西不熟J家的版 03/05 00:41
→ bluenicole:友會看不懂唷^^(已經有反彈聲了~"~)283→樓上是指金井 03/05 00:42
→ bluenicole:翼的網路日記(名為283),tsubasa→翼的日文發音 03/05 00:43
→ superkaede:[283]裡說的是足の甲 新聞寫的是左足小指 03/05 00:58
→ superkaede:綜合一下大概是小指頭部份整個翻上來折到吧XDb 03/05 01:03
推 bluenicole:樓上的形容聽起來有夠痛>"< 03/05 01:08
推 mercuryyi:還是大頭小翅膀好!大頭小翅膀真是清流呀! 03/05 02:31