精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tanaka15 (Never Say Goodbye!!!)》之銘言: : ※ 引述《tanaka15 (Never Say Goodbye!!!)》之銘言: : : 話說AShlee經過上次在Friday Night Live的lip synching後一直很想找機會扳回顏面 : : 剛好這次轉播全美大學足球Orange Bowl的主辦單位ABC(又是abc?) : : 邀請Ashlee參與中場表演 : : 所以想當然 小妮子想要用現場演唱來證明自己的實力 : : 結果 就造成了現在Ashlee在美國成為過街老鼠的尷尬情形 : : http://www.ebaumsworld.com/ashleesimpsonboo.html : : 事件過後 全美各地message boaed 新聞評論等等 火力全開狂幹Ashlee : : Ashlee早知道就對嘴唱好了.................... : PS:如果版友英文還ok的話這一篇在msnbc上的文章最後會讓你笑死 : http://www.msnbc.msn.com/id/6791368/ 小弟提供翻譯 翻的不好請多包涵 艾許莉辛普森哩洗勒唱殺小?? 珍娜傑克遜的胸部還好看點說... 各位觀眾 在這樣的情況之下 艾許莉如果當眾露奶 電檢局可能會裝沒看到吧 畢竟 政府存在的目的就是保障人民免於受到任何的傷害與攻擊 就像艾許莉本週二晚上在邁阿密全美大學足球橘盃的表演... 她如果不去警察局自首傷害罪簡直毫無天理 如果她能從珍娜傑克遜身上學到教訓 今天大家唾棄的依舊是露奶 而不是騙錢 XD 破口大罵的電話 ABC電視台早已接到手軟 真是活該 誰叫他們要請一個女Gilbert Gottfried(卡通阿拉丁鸚鵡的配音員)來作中場表演 而且還是超重要超精采的比賽--南加大對奧克拉荷馬大學 上半場被Trojans隊以55:19痛宰而很難過的球迷 就算你們穿女裝站在舞台上學牛哞哞叫也沒差 因為大家都搶著把台上那個騙錢艾許莉噓下來 先是NBC電視台遭殃---在"週六午夜秀"中邀請艾許莉來作表演 把大家當白痴在那邊對嘴就算了 還被抓包 現在又是ABC 這些媒體專業經驗到哪裡去啦?他們不顧小孩們的福祉了嗎? 這些媒體長官腦袋都裝大便喔?不怕有人模仿喔? 到時候街上冒出一大堆學艾許莉靠盃的誰負責啊? 禮拜二那晚 我跟上百萬的美國人一樣 坐在我的餐桌上用餐 打開電視機準備好好欣賞橘盃大戰 我覺得舒適而安全 直到中場來臨... 當艾許莉上場開始起乩的那一剎那 我手中的叉子滑落 摀起我的耳朵 可是沒有用... 那歌聲..就像被刑求的政治犯...緊急廣播系統的測試聲..我怕我以後聽不到怎麼辦啊... 當時我他媽瘋狂的找尋我的遙控器想按下靜音 可是我犯了天下男人都會犯的錯...遙控器亂放 我怎麼想也想不透,怎麼沒人上台阻止她...要她閉嘴... 保安!保安!警察...FBI...國民兵...暴民...都好哇!! 他媽的...就這樣讓她在台上靠盃喔...我從來不曾感到如此失望無助 這時我剛好看到窗外 隔壁鄰居已經開始逃到街上了 無一不雙手緊摀耳朵 大聲呼救 我很想幫他們 我發誓我真的想 但我自身亦難保...事實上我已經精神崩潰狀態 為我和大家好 我只能期待中場秀早早結束... 猶如土狼生小狼的慘叫過後,她帥氣的以一句話結束她的...所謂"歌曲" "你們讓我想要大聲尖叫!" 接著她期待得到一些掌聲 結果她得到噓 一種帶有怒氣和仇恨的噓 通常只會出現於摔角手辱罵觀眾那種噓 "唱什麼屁!" 的聲音此起彼落 聽的出來剩沒多少力氣 艾許莉被護送出去 經過一個小通道... ...嗯...可能活塞球迷對溜馬隊還算仁慈的 我自認我是個具有包容心的人 一個人不管有沒有天份對我來說都沒差 我明白不是每個人唱歌都像法蘭克辛那屈或芭芭拉史翠珊 通常我欣賞努力認真的的人 不管他的成績怎麼樣 就像我去唱卡拉OK 不管別人唱怎樣我都大聲鼓掌 雖然有時是出自憐憫 但我就是這樣一個不拘小節的人 可是我相信有界限這回事 而艾許莉已經超過了我的 我相信也超過了全世界的 她仗著自己是潔西卡辛普森的妹妹就想噱點錢 (以下兩句不會翻) 我了解人是有缺陷的 而這些缺陷可能導致災難性的結果 現在我所希望的 是艾許莉能離開 不再出現在公共場合 我代表這個世界 我甚至可以跪下來求你去從事別的行業 年輕女孩有許多頭路的 而且以你這樣的能力應該不算難 譬如說養豬戶就需要牧童來喝令豬群 偏遠地區的美國軍方也需要一位傳令員 可以發出各種噪音來擾亂敵人視聽 而如果她堅持要留在娛樂界 好萊塢尖叫女王歡迎妳 可是 艾許莉一定要立刻停止並打消她專職歌唱生涯的念頭 對嘴事件已經激怒很多人了 橘盃末日造成數千人尋求診療更不用說 她下一步是...?? 難道她要寄恐嚇函說:給我一千萬美金否則我將繼續高歌 如果真的發生這種事...我想我不會吝嗇捐錢的 而且不會只有我一個 艾許莉是誰??這裡有詳盡的介紹...http://tinyurl.com/4vs9y -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.131.39
fish0612:哈 大推阿~ 220.143.49.222 01/09
silminlia:翻的恰到好處啊!! 24.90.88.254 01/09
tanaka15:10m是一千萬美金唷... 24.250.240.134 01/09
BusterBoy:太強 61.230.100.35 01/09
sulasogood:這篇翻的真棒啊! 220.136.163.220 01/09
MerinoSheep:翻的傷當出色 61.229.183.84 01/09
olenew:這篇應該列入國中英語教材才對 218.172.137.42 01/09
halulu:翻的不錯!!! 221.169.12.163 01/09
pingc:我們吐嘈版的功力顯然有待磨練XD 阿兜仔 140.112.204.101 01/09
pingc:太強了 我們就算是5566也不會當場噓 140.112.204.101 01/09
belle:翻的很好耶,很中文、很流暢 給你鼓鼓掌 140.122.35.189 01/09
wwwjo:超好笑XD 218.163.7.11 01/09
dimer:老哥你有強到了...Orz 140.112.245.215 01/09
blue237:強力推薦這篇文章!!XD 163.14.73.3 01/09
purplebrown:翻的真是流暢阿 203.73.254.133 01/09
MTV:要m起來呀~翻的真好!猴犀利呀~ 218.160.39.187 01/09
markcupchen:太強了....能不能借轉...!! 61.229.210.50 01/09
satanfh:快笑死了...好棒的翻譯! 140.109.227.150 01/09
哈哈 我做了點修改 謝謝大家捧場 ^^ ※ 編輯: invigorator 來自: 61.223.131.39 (01/09 13:47)
datomato:有翻到精髓了~~~~XDDDD 61.221.13.74 01/09
nadiaho:那兩句的翻譯: 說到白痴的宿命誰能把這兩 68.162.32.77 01/09
nadiaho:姐妹分開來想 但是我也常在報上看到一線藝 68.162.32.77 01/09
nadiaho:人如何防止手足侵占他的人壽保險 68.162.32.77 01/09
EvenLee:推一個 翻的真棒 XD 140.119.199.120 01/09
eatlion:推 218.164.223.193 01/09
asami:XD 推翻到精髓XDDD 163.25.118.6 01/09
icehunter:翻的好 163.23.225.206 01/09
GEKKAKAJIN:真是翻的太棒了啊!信達雅兼備!XD 220.138.96.210 01/09
arhapsody:推翻譯好文一篇^^ 222.157.148.152 01/09
perle:推 翻得很好 也很好笑XDDD 222.156.118.248 01/09
JSingle:推~翻譯得超棒....XDD 140.113.241.203 01/09
manabu:推~~~~~~~~~~~~~~~~~~~XD 219.84.140.239 01/09
Tawana:翻的太好啦~推~ 218.34.8.13 01/09
Butuok24:連味道都翻出來了,大濕好棒!!! 61.229.23.119 01/09
ShinozakiAgi:這篇要m起來呀.... 203.72.84.131 01/09
EndingYz:M起來M起來!XD 218.168.140.244 01/09
golding:你真的是翻譯界的奇葩 218.171.55.160 01/09
shinchiyou:推拉 到吐槽版一定m XD 163.23.22.77 01/09
lovejj:這是我在版上看過最成功的翻譯,不得不驚嘆 61.230.3.91 01/09
yyyyyyy:推阿 61.70.163.147 01/09
LACENI:推爆! 220.229.65.42 01/09
bechild:這一定要推一下阿...翻的太好了 140.112.216.48 01/09
masklife:XD 一整個好笑到死 翻的真是好 140.127.59.84 01/09
fishla:太強了!翻的精準又不失幽默 讚! 218.32.230.31 01/10
hydrogencl:借轉啦~ 140.113.140.91 01/10
fidyu:拜 61.62.184.248 01/10
perci:我想問靠背怎麼翻耶 英文是啥 211.74.67.207 01/10
uter:好讚!翻的好讚! 218.162.88.92 01/10
WELOVEROC:perci 原文是let her keep going 218.168.108.233 01/10
yumeko:這篇翻得實在太經典了啊啊啊~~ 220.135.152.104 01/10
griswold:不好意思亂入....劉大刀在等你.......XD 61.228.144.12 01/11
NIQUEN:太讚了........ (膜拜中) 218.168.143.62 01/11
essadol:太讚啦...orz 219.84.66.145 01/11
mefolan:XDDD 翻的好棒!! 140.112.216.66 01/13
Makiko812:翻的太讚了!!!!好好笑~~ 140.129.37.28 01/13
cilica:現在才看到,大推,好棒好好笑 219.68.133.179 04/06