推 yannicklatte: i no english 111.251.35.74 01/15 02:48
→ avgirl: hello~ 111.243.6.14 01/15 02:48
推 shawn1721: 快推! 不要讓人以為我們看不懂! 114.47.42.227 01/15 02:49
→ jimmmy: 快推! 不要讓人以為我們看不懂! 1.34.196.76 01/15 02:49
推 lturtsamuel: This is a book. I English is good. 101.13.80.116 01/15 02:49
→ jovialguy: costco 111.255.15.159 01/15 02:49
推 dodopee: 1Hello, world! 115.43.21.113 01/15 02:50
推 colaer: 我也覺得是這樣 39.12.65.157 01/15 02:50
→ Herlin: guys, good point220.142.203.154 01/15 02:50
推 a28200266: THANK YOU SORRY HOW ARE YOU 220.136.115.24 01/15 02:51
推 tryagain24: This is a pen 36.228.47.13 01/15 02:51
推 r223556889: 咩咻幹哞 61.224.94.95 01/15 02:52
推 s866217: Can't agree with you anymore! 59.115.200.44 01/15 02:52
→ a28200266: this is pennis 220.136.115.24 01/15 02:53
推 x850519: My name is pen,you us goood 101.13.83.199 01/15 02:53
→ shyily: "May show gun more?" XDDDDDDD111.243.148.189 01/15 02:54
推 saiulbb: 哀 信可 優阿瑞哀特 61.64.153.97 01/15 02:54
推 klyjames: IKEA XDDDD123.194.172.189 01/15 02:55
→ hope1989: 沒中文 鬧板 掰 42.74.137.71 01/15 02:55
推 qq251988: me LOVEs YOURS,dna you?112.104.193.194 01/15 02:55
噓 lf9nettw: 等寬字寫英文是個災難140.112.245.136 01/15 02:56
推 nomorepipe: I can't agree you anymore. 1.165.12.177 01/15 02:57
推 a1982213: U ARTICLE 1.34.251.152 01/15 02:57
噓 Microscft: 呵呵 想要顛邱也不先看一下版規 1.161.60.104 01/15 02:58
推 OSDim: so....May show gun more? 1.162.13.3 01/15 02:58
推 darren8221: 未滿 20 中文字喔 XDDDDDDDDD 98.226.138.236 01/15 02:59
推 Zawar379: this is a penis 114.24.54.148 01/15 02:59
推 maziazy: ME GO FACE SMOrc 220.132.86.192 01/15 02:59
推 s866217: The rule is not fair? Why forbid Engli 59.115.200.44 01/15 02:59
→ s866217: sh? 59.115.200.44 01/15 03:00
推 jhjhs33504: 阿就用進廢退阿不然咧? 114.43.97.192 01/15 03:00
推 larenz86: 說真的是看得懂,但鄉民真的都看不懂嗎@@ 111.71.216.39 01/15 03:00
推 kusodidi: 你英文系歐 39.8.94.192 01/15 03:01
你不是中文系也能講中文啊
→ s866217: English can help PTT become internatio 59.115.200.44 01/15 03:01
→ s866217: nal 59.115.200.44 01/15 03:01
推 lulocke: ok I see ... 118.160.237.85 01/15 03:02
推 maziazy: TL;DR 220.132.86.192 01/15 03:02
推 foolfighter: My name is a pen 114.44.32.247 01/15 03:02
推 iceyeman: 你靠盃 其實最後可以藏梗的 鋪陳那麼 111.241.41.177 01/15 03:02
→ iceyeman: 久 111.241.41.177 01/15 03:02
推 coon182: Kafuu Chino is my daughter 114.34.72.55 01/15 03:03
推 zhttp: 藏頭文給推! 112.90.237.91 01/15 03:03
推 boomb: How are you ? Fine thank you and you 163.22.18.9 01/15 03:04
推 fdd545: shxt shxt shxt 49.216.176.199 01/15 03:06
推 LifeSuckss: 我都念ikea 140.119.138.7 01/15 03:06
推 ymx3xc: YOU IS LIGHT OF TAIWAN!!! 36.230.244.138 01/15 03:07
噓 lance8537: ppl? 101.8.85.247 01/15 03:07
噓 GoodElephant: ok. go out receive your 500 dolla 123.194.151.5 01/15 03:08
→ GoodElephant: rs 123.194.151.5 01/15 03:09
噓 qcpmebn: this is a book 58.115.177.98 01/15 03:11
推 outofdate: This is a pen.218.173.148.190 01/15 03:11
推 berry07: 翻譯給看不懂的人:他請大家1月16號要去 111.251.42.38 01/15 03:13
→ berry07: 投票哦 111.251.42.38 01/15 03:13
^.<~*
推 yameide: yameide~~yameide~~ 42.73.220.2 01/15 03:13
噓 grant790110: 如果ppl=people 你還留一個沒改223.136.209.143 01/15 03:13
感謝眼尖 有些通俗用語習慣了會錯亂(U r gr8)所以我也沒辦法寫很正式的學術文章
推 IamCuteGirl: You are so good111.254.213.153 01/15 03:13
to drink?
推 daniel50506: 覺得這篇蠻認真的 不過要掰掰了Q 1.171.159.56 01/15 03:14
推 daniel50506: 誰會在乎論壇上發文ppl要統一啦.. 1.171.159.56 01/15 03:15
推 daniel50506: 我推文也會打錯字啊,更何況他只是 1.171.159.56 01/15 03:15
噓 grant790110: 吼 不統一讓我看半天在猜什麼是ppl223.136.209.143 01/15 03:15
→ mengertsai: no problem if you bring your brain 128.61.25.38 01/15 03:16
→ mengertsai: here lol 128.61.25.38 01/15 03:16
推 kis28519: "May show gun more?" XD 223.140.154.36 01/15 03:16
推 voyager35: ppl=people是英文論壇上常用的縮寫 146.6.194.62 01/15 03:16
噓 t1520061217: A for apple 1.168.175.218 01/15 03:17
噓 andypan898: popu lady 123.192.69.217 01/15 03:17
推 fishscwe: 反正真的用不大到223.141.117.188 01/15 03:18
推 bravo1003: For a second I thought I was read8 n 192.207.35.129 01/15 03:19
→ bravo1003: g reddit. lol 192.207.35.129 01/15 03:19
→ zenga3345678: 大部分的人根本不在乎國外發生什麼 114.36.45.128 01/15 03:19
→ zenga3345678: 事,而且他們很滿足於目前的生活圈 114.36.45.128 01/15 03:19
推 chooooooo: 有感 223.137.83.252 01/15 03:20
推 donkilu: you English department? 104.5.63.27 01/15 03:20
噓 outzumin: Is it good to drink? 128.138.65.144 01/15 03:21
→ s866217: English Major? 59.115.200.44 01/15 03:22
推 Iamentire: I got it 1.173.173.111 01/15 03:24
推 Ricrollp: This is a pen 140.116.189.12 01/15 03:26
推 farqall2: this is a pen. i am fine thank you 125.239.196.80 01/15 03:29
推 jzasd22: fei wen? 202.153.80.144 01/15 03:29
推 birdskingla: 太嗆惹 36.234.116.96 01/15 03:32
推 jasonchangki: Shit ,not shxt. 101.8.224.97 01/15 03:33
推 sakusakurai: 好厲害,你邏輯好清楚 182.235.128.75 01/15 03:34
→ grant790110: shxt是消音吧 跟幹X娘一樣的道理223.136.209.143 01/15 03:36
推 icecastle: Hi there!May show gun more? 114.39.179.239 01/15 03:36
推 piloliq: 文章內容不錯。但還是很難閱讀... 1.171.55.180 01/15 03:37
→ mike0327: PTT的介面看英文文章真的頗痛苦120.126.194.175 01/15 03:37
→ owenkuo: Taipei Times = 豬油ver.Eng 1.175.75.220 01/15 03:39
→ owenkuo: 要看就看huffington post 1.175.75.220 01/15 03:41
推 shanvapid: 推個 我也想學能用的英文 Q 111.184.160.17 01/15 03:42
推 zzz71084482: i cant believe i watched this shit 175.183.51.59 01/15 03:42
推 aas: is it good to drink? 101.12.167.22 01/15 03:43
推 sfcjimmy: I am shark182.235.139.109 01/15 03:50
推 lamda: 好邱喔,收入精華區...XD 1.164.205.14 01/15 03:50
推 HornyDragon: Words. 1.174.194.73 01/15 03:51
→ HornyDragon: >mfw I use Chinese interface. FML 1.174.194.73 01/15 03:52
推 jhjhs33504: 連好色龍都出現了耶~ 114.43.97.192 01/15 03:53
推 Tenging: MILF is a man's life. 182.235.190.41 01/15 03:57
推 buttercrab: I OK READ THIS , YOU IS WRONG 111.243.26.162 01/15 03:58
推 hagane39: I just can say oh my god 1.172.123.253 01/15 04:15
→ su4vu6: I can't this.123.192.123.205 01/15 04:21
推 painkiller: May show gun more 75.102.112.41 01/15 04:23
噓 LT134P: "Is it" good to drink 111.83.98.115 01/15 04:25
推 smdmaps: Lan Pa Shake~~~ 143.111.84.190 01/15 04:30
推 iamten: What are you talking about? 220.132.206.84 01/15 04:31
→ kontrollCat: 基本上台灣人被殖民到自己都要限制自 61.223.1.229 01/15 04:31
→ kontrollCat: 己用北京話打字 非常畸形 61.223.1.229 01/15 04:32
噓 bbo40453: 可以直接打最後一段就好 114.46.26.178 01/15 04:34
推 lanagrass: It's basic in English, why do ppl ac 39.12.89.37 01/15 04:38
→ lanagrass: t like it's hard to read? Imao 39.12.89.37 01/15 04:38
推 eeveelugia2: 快推,不要......抱歉我看得懂 114.36.58.111 01/15 04:40
推 Williamette: Gg wp team noob 114.25.181.221 01/15 04:42
推 Lachelt: 一堆在糾正消音字跟ppl推文207.245.236.145 01/15 04:45
推 yanli2: Cosco 1.163.123.141 01/15 04:46
推 acx850817: It's good to drink?223.137.246.211 01/15 04:48
推 ben0606: 你在國外住過齁 句子 用詞都不像在台灣土 223.137.52.169 01/15 04:54
→ ben0606: 生土長的 223.137.52.169 01/15 04:54
推 MadBe: 其實你都是在批評現況(結果),並非源頭 61.230.79.12 01/15 04:56
噓 keyut2433: 做你那些事情不等於可以學好英文.163.118.165.173 01/15 05:01
推 adriancheng: Can't agree more.166.176.248.143 01/15 05:06
推 TheOddOne: izi as sh*t Machen wir Deutsch jetzt 188.104.18.196 01/15 05:10
噓 roxiehearts: 錯誤連篇 1.171.171.140 01/15 05:15
→ sbtiagr: push 223.136.190.11 01/15 05:22
推 jabari: Was'n los? Ich habe kein ahnung. 178.3.169.59 01/15 05:34
噓 javatea: 真他嗎廢話連篇 還是說中文吧 廢物 216.31.219.19 01/15 05:34
推 TheOddOne: XD 釣到jabari 188.104.18.196 01/15 05:49
推 violin3316: you're welcome 112.105.52.146 01/15 05:49
推 violin3316: 說真的文法錯一堆阿 還是寫中文吧 112.105.52.146 01/15 05:51
推 DevinTea: can you say that again? 49.217.83.164 01/15 06:29
推 bearching: agree with the dissertation part123.204.163.207 01/15 06:33
→ bearching: 其實看美國論壇滿多文章都像這樣,文法123.204.163.207 01/15 06:37
噓 miler22020: 鄉民又看不懂英文223.140.175.127 01/15 06:56
推 aeru111: You mention the point which I cannot a 111.240.10.91 01/15 07:05
→ aeru111: gree anymore. 111.240.10.91 01/15 07:06
推 cywec: 好威,好像在寫指考作聞 111.248.48.231 01/15 07:21
推 andy711101: This is a pen 117.19.177.75 01/15 07:29
→ ilove360: I am fine! 36.228.196.107 01/15 07:31
推 c7683fh6: 就算是英文還是廢文啊 219.85.193.107 01/15 07:32
推 C00L: 威? 不至於吧 寫作程度只是普通 61.230.69.212 01/15 07:35
→ C00L: 不過論點我認同 61.230.69.212 01/15 07:35
推 linji: Guten Tag 175.182.19.212 01/15 07:36
推 h73o1012: suck my balls 27.245.2.77 01/15 07:37
推 chamomile050: can't agree with you any more 42.71.244.233 01/15 07:41
推 fishouse: can't with u shopping mall 42.74.27.224 01/15 07:50
推 smiling0211: Is it good to drink才對 101.12.129.172 01/15 07:56
感謝眼尖 確實是我筆誤 順便講一下這類問句常用的兩種正確寫法
Is it good to drink? 或 It's good to drink, isn't it?
不過要不是今天此契機 我一直沒發現自己竟然對十幾年的老廣告會錯意了!
一直以為那黑人說的是 It's good to drink!? (帶有質疑語氣)
因為我自己不喜歡維大力 就誤會那個黑人也不太想喝了 那個 買那個
噓 chenn: May show gun more 67.20.205.227 01/15 07:59
→ mostoops: 快推 不然別人以為我們看不懂 140.112.102.14 01/15 08:07
噓 GenesisXD: 公三小 111.82.54.69 01/15 08:11
推 Louina: Exactly. 47.72.233.152 01/15 08:13
推 madeinhell: 有笑有推118.169.120.164 01/15 08:16
噓 zyut: 阿不就好棒棒 烙英文~~~~ 130.101.20.221 01/15 08:18
推 ericleft: 原來如此 114.43.97.199 01/15 08:19
推 Glucophage: An apple a day223.136.186.218 01/15 08:19
推 leov72: Your grammar have a lot problem, maybe101.139.177.186 01/15 08:22
→ leov72: somebody can't understand what you wan101.139.177.186 01/15 08:22
→ leov72: t to express. But, I don't consider it101.139.177.186 01/15 08:22
→ leov72: should be to use whole English learnin101.139.177.186 01/15 08:22
→ leov72: g. We're Taiwanese, not English-languag101.139.177.186 01/15 08:22
→ leov72: e nation.所以大學還是打中文,用中文上101.139.177.186 01/15 08:23
→ leov72: 課比較恰當101.139.177.186 01/15 08:23
推 fastmonster: This is a book. 114.42.40.151 01/15 08:28
推 kyokoc: Well said. Language shall be used in da 101.14.193.37 01/15 08:29
→ kyokoc: ily life not only in school. 101.14.193.37 01/15 08:29
推 girgirjayk: 快推! 不要讓人以為我們看不懂! 111.82.190.105 01/15 08:32
推 PPPGGG: 英文的廢文還是英文啊 不過版主會桶嗎 223.141.156.96 01/15 08:37
推 tomandnico: CANNOT AGREE ANY MORE... 你講啥? 36.227.108.61 01/15 08:41
推 fantasy00249: so,let us say: ikea!!! 111.83.179.12 01/15 08:50
推 dogmodogmo: TAIWANESE用CHINESE 不用ENGLISH??? 111.251.24.190 01/15 08:50
推 johnny823: May show gun more..... 60.251.99.130 01/15 08:52
推 vhs159: where is costco?128.199.203.189 01/15 08:57
推 thejackys: it's still fawen no matters it's Ing 223.141.53.236 01/15 09:07
→ thejackys: lish or not 223.141.53.236 01/15 09:07
推 tokei927: May show gun more?104.173.247.247 01/15 09:10
推 kaison: Good point. Thank you. 111.82.199.217 01/15 09:12
推 dses: How do you turn this on 203.74.130.68 01/15 09:21
推 chihchuan: Wow 36.231.97.173 01/15 09:28
推 clubee: Is good to drink xDD113.196.180.138 01/15 09:37
推 kmoy: "It's good to drink?" 118.165.18.222 01/15 09:37
推 mirageX: This actually worthy to read even it l 36.224.254.231 01/15 09:38
推 andy7391: leov的文法才大有問題吧..根本台式英文 210.241.49.157 01/15 09:43
其實能看得懂就好 我自己平常也是想到甚麼就寫甚麼 不會潤稿
所以對自己及他人文法錯誤 我是抱持著敢寫又能讓大部份人看懂就好
(甚至商業書信也常常看到異國式英文文法 但當然非常正式的場合還是要潤一下)
不過我們從小的英文教育甚至我們整體的教育都偏重在抓錯誤挑毛病
考了98分的孩子會被質問為什麼錯了2分 而不是好厲害竟然拿到了98分
這讓許多人不敢講不敢寫是頗可惜的
你看我上面打了這麼多中文 叫一個中文老師來改 一定一堆錯誤
板上更是充滿像是"頗呵"、"設惹~"、"懂?"這類很奇怪的中文
但大家對慣用的母語包容性就很大了 其實英文母語人士也同樣對英文包容性很大
所以不怕台式文法或腔調 敢講敢寫就贏很多人了 :)
推 jeans1020: May show gun more? 15.89.167.142 01/15 09:46
噓 organ63521: 啊我就看不懂 裝三小懂118.166.243.231 01/15 09:49
推 yehshiuhwen: May show gun more?223.140.209.123 01/15 09:52
推 lwrwang: this is a book, that is a pen 61.221.66.178 01/15 09:54
推 vul3a83e04: The last sentence tells everything 49.216.146.162 01/15 10:01
→ vul3a83e04: . 49.216.146.162 01/15 10:01
推 maderfucker: 有好笑到140.112.243.103 01/15 10:09
推 colza: Nice article, you're totally right 92.20.51.34 01/15 10:20
推 colza: If not using it, no motivation to learn 92.20.51.34 01/15 10:20
推 tanyuki: 義大利? 123.192.42.93 01/15 10:21
推 wxyz111: 確實~ 223.138.113.69 01/15 10:28
推 Davil0130: 靠北,joke文啊 222.251.17.95 01/15 10:30
→ kop5236: 還好我都唸ikea 140.120.9.39 01/15 10:32
推 win1900: 我看不懂QQ 111.241.24.248 01/15 10:32
推 bt022: Have laught have push. 49.216.167.179 01/15 10:34
推 bt022: 啊幹 多打了一個t… 49.216.167.179 01/15 10:36
受封打t高手!
推 Butcherdon: 還好我看porn片不需要字幕 算是有在用 223.141.3.229 01/15 10:38
推 k167943005: k 223.141.108.48 01/15 10:40
推 WalterbyJeff: 原PO英文真好,流暢而且語法感受都 61.228.212.183 01/15 10:42
→ WalterbyJeff: 正確抓到。 61.228.212.183 01/15 10:42
推 FRANCO11: This is a pen. 49.214.133.230 01/15 10:48
推 kay16victor: "How do you turn this on" 114.25.232.23 01/15 10:49
推 sakyer: It's good to drink? 42.71.190.45 01/15 10:51
推 megxz: OK. Good bye 122.118.19.39 01/15 10:53
→ kevin0733: seems-->seem 125.227.131.83 01/15 10:53
→ AustinPowers: 維大力 1.161.155.14 01/15 10:55
推 adesjs5002g: 趕快推文免得人家說我看不懂 112.105.111.20 01/15 10:57
→ b9307025: 謝謝分享 已抄 114.41.130.174 01/15 10:58
推 rfireptt: "May show gun more?" 112.104.15.135 01/15 10:58
推 CatDark: 你English系吼~ you的English很strong耶 49.199.34.188 01/15 11:08
→ valenci: establish English?看不懂。嗚。 114.38.192.69 01/15 11:11
推 sodas500i: 為什麼在台灣上課還要用別國語言? 118.163.82.103 01/15 11:33
→ teenager: what doesn't kill u makes u stronger 42.74.58.194 01/15 11:55
噓 rubybear: ikea 114.46.176.167 01/15 12:00
推 jack990568: it's good to see u here223.141.194.151 01/15 12:04
推 woow1225: 我竟然看完了 39.13.208.31 01/15 12:22
推 BeMg: Is it good to drink? 39.8.9.91 01/15 12:24
推 cabron: Something wrong in your grammar180.204.192.250 01/15 12:25
推 sinbaji: Joker:Why so serious, son? 111.250.96.24 01/15 12:32
推 cbr0627: 哈哈哈哈哈,真有道理 180.217.57.102 01/15 12:41
→ sparta40: It's good to drink? 210.61.66.79 01/15 12:57
推 DogEggz: Gr8 m8 i r8 8/8 140.121.156.73 01/15 12:57
推 sparta40: why we need to use english textbook 210.61.66.79 01/15 13:07
→ sparta40: in college? even we are not in eng 210.61.66.79 01/15 13:08
→ sparta40: department? 幹PTT用英文回文斷句超怪 210.61.66.79 01/15 13:08
推 CoolboyLinya: Nice point, give u a thumb up! 114.40.80.252 01/15 13:56
推 kj763: push 111.83.90.33 01/15 14:57
推 kshtainan: 1.125.49.108 01/15 16:07
推 ironkyoater: The most funny is ptt Language 36.228.81.94 01/15 16:21
→ ironkyoater: can not use English 36.228.81.94 01/15 16:21
推 lorrainelin: Dude, u r being too seroius 101.127.227.42 01/15 17:16
→ lorrainelin: but kudos to the effort. 101.127.227.42 01/15 17:17
※ 編輯: guets (122.116.49.30), 01/15/2016 19:07:49
推 vvgigigaga: I cannot agree with u anymore. Even223.137.134.134 01/15 20:38
→ vvgigigaga: using browser with Chi.223.137.134.134 01/15 20:38
※ NoPTT:轉錄至看板 joke 01/16 00:01