推 skvis: 緊張吧220.129.102.140 01/16 20:50
推 PUTOUCHANG: 問陳金鋒220.136.175.248 01/16 20:50
推 nitt: 他還在思考223.136.215.186 01/16 20:50
推 godbar: 緊張吃螺絲182.155.110.166 01/16 20:50
推 snowinwater: 因為無稿 49.216.194.199 01/16 20:50
推 kokohito: 口譯很難的 223.139.30.77 01/16 20:50
推 luckyjune: 沒稿 弱掉了 42.73.252.184 01/16 20:51
推 shadowfan: 已經很猛了!223.141.134.195 01/16 20:51
推 zephirus: 即席口譯超難的好不好 118.170.27.144 01/16 20:51
推 specter1987: 接下來困難了 61.230.160.71 01/16 20:51
推 hau0324: 因為是即時口譯 111.240.195.60 01/16 20:51
推 Peew: 是緊張~不過很強!!118.233.160.220 01/16 20:51
→ sa87a16: 應該選前就準備好團隊了.如果是豬 呵呵220.137.126.179 01/16 20:51
→ a1091100075: 就說別一直造神 前面一篇就說了 記者 111.251.51.185 01/16 20:51
推 Linzoma: 還是很厲害了,最大公約數他是翻什麼呀 49.159.224.34 01/16 20:51
推 chow365: 沒稿子可唸了啊 27.245.196.224 01/16 20:51
→ theeht: 很猛了 要在幾秒內整理人家講的話耶 1.174.123.21 01/16 20:51
→ sa87a16: 可能怪柱柱姊沒幫他找翻譯吧220.137.126.179 01/16 20:51
推 kevin190: 這口譯還蠻厲害的了 219.85.174.211 01/16 20:51
→ a1091100075: 提問開始才是同步口譯開始 111.251.51.185 01/16 20:51
→ silentking: 從翻譯這細節就看出這團隊不夠強! 180.176.61.74 01/16 20:51
→ TeethBlue: 這傢伙幹嘛把不需翻譯的字眼還翻出來?! 114.26.170.102 01/16 20:51
推 julianna0412: To to to... 119.77.168.214 01/16 20:52
→ ccode: greatest common divisor 111.82.178.149 01/16 20:52
推 simplemuji: 這個很厲害,很佩服 123.194.188.8 01/16 20:52
→ a1091100075: 不過能當這種重大場合的口譯基本都超 111.251.51.185 01/16 20:52
推 lesnaree2: To to to175.181.254.165 01/16 20:52
推 celtie: 他很緊張啊!!給年輕人機會嘛175.180.243.139 01/16 20:52
推 misu2718: to to to 123.241.46.56 01/16 20:52
→ silentking: 翻譯把場子搞冷了!!剛上台就這麼冷... 180.176.61.74 01/16 20:52
推 fujkokwj: TO TO TO 日語ATO 1.168.173.60 01/16 20:52
→ gggping: 吐..吐。..吐... 111.255.23.80 01/16 20:52
推 MyDarling: 口譯很強好嗎223.139.150.133 01/16 20:52
推 bbdirty5566: 沒稿 開始結巴 122.118.147.10 01/16 20:52
推 lb00202549: 這是考驗記憶力 文字正確精準使用111.243.115.157 01/16 20:52
推 bg306900: 幹XD 36.229.222.116 01/16 20:52
→ seedk869: to to to 36.227.147.201 01/16 20:52
推 brian76923: 很棒了 加油別緊張 61.228.183.152 01/16 20:52
推 chihwei739: 這種水準已經超強了吧 220.161.94.197 01/16 20:52
→ Yanpos: to to to to118.232.153.147 01/16 20:52
→ a1091100075: 強的 口譯這工作是要能力跟人脈的 111.251.51.185 01/16 20:52
推 mi263: 口譯是很厲害的!可能時間久了他也累了180.204.161.152 01/16 20:52
推 liusim: 我覺得超強的...... 36.233.83.106 01/16 20:52
推 mineco504: 這些用語都很少用 還要考驗記憶力 223.140.135.17 01/16 20:52
推 banbee100: 他的用字都很不錯啊 111.255.46.192 01/16 20:53
推 tr2239: 現場口譯超難好嗎 不然你來翻 218.173.65.19 01/16 20:53
→ ccode: 很強耶,壓力很大腦袋還能繼續轉 111.82.178.149 01/16 20:53
推 andy2151: 口譯: 蔡總統你不要考我英文阿~~~~~ 114.36.222.29 01/16 20:53
推 shell922: 他腦容量根本超大好不好 人家是一句一句 114.136.26.55 01/16 20:53
推 iam0718: 這已經很強了 36.239.218.223 01/16 20:53
推 etiennechiu: 這翻譯好厲害!!精準又專業 49.158.104.149 01/16 20:53
推 rabbina: 很強 125.227.210.74 01/16 20:53
推 meayulo: 記住中文就很強了還要統整 還要翻譯 1.164.145.205 01/16 20:53
推 shiz: 你以為同步口譯很簡單嗎 123.193.7.216 01/16 20:53
推 Anail: 翻譯很厲害 218.173.45.201 01/16 20:53
→ shell922: 翻 他是一段一段翻 這超厲害 114.136.26.55 01/16 20:53
推 kerbi: 這口譯超強 1.34.198.66 01/16 20:53
推 honeyayumi: 細節看高度 選對人了!!! 114.42.210.122 01/16 20:53
→ shiz: 他是一段段,不是一句句口譯 123.193.7.216 01/16 20:53
→ a1091100075: 一般教口譯時 老師會建議你要建立自 111.251.51.185 01/16 20:53
推 alamabarry: 叫我重唸一次中文都很難 114.33.4.83 01/16 20:53
→ Cruel2: 這個叫吃螺絲.. 1.172.251.51 01/16 20:53
→ misu2718: 如果找老瘐的傳聞女友來,會不會比較好 123.241.46.56 01/16 20:53
推 cul287: 很神了好嗎? 61.224.48.38 01/16 20:53
推 jenny21529: 已經很厲害了 翻得蠻精準 114.25.9.12 01/16 20:53
推 conanhide: 難道要小英自己講英文? 123.205.147.40 01/16 20:53
推 terry79417: 大致通順意思有到就厲害了,還是這裡118.150.142.222 01/16 20:54
→ a1091100075: 已的筆記系統 腦容量再大都不可能用 111.251.51.185 01/16 20:54
→ sosoing: 很強了好嗎 49.216.195.48 01/16 20:54
推 iinstan: 要即時想還要用對詞,又不是亂翻一通 114.47.195.16 01/16 20:54
→ conanhide: 總統要講給同胞聽 123.205.147.40 01/16 20:54
→ terry79417: 的鄉民都是多益990可以現場0秒直翻118.150.142.222 01/16 20:54
推 drmartens: 糟糕 1.163.159.210 01/16 20:54
推 LanLanLue: 還是很強 比英文還要更英文 39.14.128.24 01/16 20:54
推 suchagenius: 內容超多艱澀用詞的 114.26.156.109 01/16 20:54
推 bg306900: 剛太長了啦 36.229.222.116 01/16 20:54
→ drmartens: 這樣真的很難真是辛苦他了 1.163.159.210 01/16 20:54
推 book8685: 媒體會在新聞用字自己譯118.165.126.190 01/16 20:54
推 simplemuji: 你是想酸馬英九可以自己回答嗎 123.194.188.8 01/16 20:54
推 a77942002: 小英一段講太長了~XD 218.173.83.221 01/16 20:54
推 muzik: 很猛…這種場合用語要很精準 223.141.75.103 01/16 20:54
推 hijamoya: 真的超難223.137.230.185 01/16 20:55
推 just8811: 真的很難 尤其是政治用語 125.230.98.27 01/16 20:55
→ nyyjeter8: 還說人家不怎樣 叫你重念一次中文就好 1.163.68.197 01/16 20:55
推 Argos: 口譯這樣已經超級強大了 36.225.53.217 01/16 20:55
推 Q00863: 這太難翻譯了 1.174.210.86 01/16 20:55
推 drew9992: 真的很強了 61.228.19.59 01/16 20:55
推 cat763152001: 你厲害你來~118.171.213.247 01/16 20:55
推 lb00202549: 這是考驗記憶力 文字正確精準使用111.243.115.157 01/16 20:55
推 night0204: 口譯超強耶 在這種場合用字一定要精準 42.72.70.234 01/16 20:55
推 eeveelugia2: 這很難啊 你知道出一次包問題多大嗎 114.42.98.44 01/16 20:55
→ avrilrock: 他很棒了 223.141.85.216 01/16 20:55
推 headiron: 要是我一定會閃尿 1.161.210.168 01/16 20:55
推 hipmyhop: 其實應該要有一個字幕同步打給口譯看才 110.30.158.221 01/16 20:55
→ maxplayer2: 馬冏以後可以回收當翻譯阿123.204.128.161 01/16 20:56
→ shyily: 小英一邊說、一邊記夏、還要想怎麼用英文 114.25.184.193 01/16 20:56
→ eeveelugia2: 這回去大概壽命都要縮個五年 114.42.98.44 01/16 20:56
→ shyily: 光叫你重複他剛剛說的話 用中文都超難 114.25.184.193 01/16 20:56
推 cucubo: 應該有即時打字幕過去 給翻譯看吧 1.173.60.234 01/16 20:56
推 Jason0813: 是民進黨那個國際部主任嗎?記得頗年輕 36.224.188.87 01/16 20:56
推 tfe60: 口譯只推蕭美琴223.141.186.189 01/16 20:56
推 RadioMan: 用的單字很有水準 屌打酸酸 114.38.17.240 01/16 20:56
推 shiz: 不過這場結束,口譯報價應該會先翻一倍吧 123.193.7.216 01/16 20:56
→ ziya: 口譯重點單字都來不及寫了 還要翻 超燒腦的 61.223.249.62 01/16 20:57
推 deepkh: 念太快了 其實慢慢念就好 111.248.111.64 01/16 20:57
推 maryegg: 很強 110.30.223.56 01/16 20:57
推 Q00863: 沒字幕吧 完全靠臨場反應 1.174.210.86 01/16 20:57
推 ms863043: 或許蔡可以直接英文回應 再補中文翻譯 36.231.143.53 01/16 20:57
推 sunycat: 緊張下可以這樣很厲害了,而且翻譯步調 123.243.10.159 01/16 20:57
推 yang0623: 翻譯非常強 鄉民就算990大概只能講一句118.165.129.221 01/16 20:57
推 kkbkk: 剛剛東協怎麼講啊,一般人應該很難讀到這字 1.161.235.238 01/16 20:57
→ shyily: 想說怎麼聽到PTT 原來是TPP.... 114.25.184.193 01/16 20:57
推 faloca: 會超緊張吧 他講的就是外媒第一手聽到的 36.227.172.104 01/16 20:58
推 jeng7722: 很厲害,但是我太廢都聽不懂 59.115.237.196 01/16 20:58
→ ziya: 你還要想你要懂多少這方面的知識 61.223.249.62 01/16 20:58
推 shiz: 東協口譯用Asian Countries 123.193.7.216 01/16 20:58
→ sunycat: 很快,聽得都很累 123.243.10.159 01/16 20:58
推 Jason0813: 蔡講中文是對的 總統要用第一語言回答 36.224.188.87 01/16 20:58
推 nightjar: 其實可以放慢ㄧ點 49.216.11.119 01/16 20:59
推 yang0623: transparent and accountable 常出現118.165.129.221 01/16 20:59
推 asdf70044: 即時翻譯超強 1.162.190.199 01/16 20:59
推 siriusu: 用字很準 又不會太深 只看吃螺絲就太淺 42.73.242.191 01/16 20:59
推 meloboymelob: 超強 111.70.142.232 01/16 20:59
→ suio: 總統本來就是講自己國家官方語言 112.105.246.13 01/16 20:59
→ siriusu: 啦 42.73.242.191 01/16 20:59
推 hijamoya: 總統要用國語回答223.137.230.185 01/16 20:59
推 gracestar6: 口譯算強了! 114.40.167.108 01/16 21:00
推 Agneta: 超強的口譯!! 61.70.93.135 01/16 21:00
推 kingfight: 日本在MLB也是用母語回答 在讓翻譯翻 1.165.23.204 01/16 21:00
→ suio: 別像馬Angel一樣假會 112.105.246.13 01/16 21:00
推 inp0307: 總統本來就該用母語,又不是某愛秀英語的 49.219.100.111 01/16 21:00
推 honeyayumi: 神強 我根本是渣 114.42.210.122 01/16 21:00
推 crayon1988: 同步口譯好強,223.138.172.157 01/16 21:00
推 etiennechiu: 總統英文再好,也要用自己國家官方語 49.158.104.149 01/16 21:00
推 aqsss: 跟他比 我根本不該存在 111.240.21.188 01/16 21:00
→ etiennechiu: 這是國格的問題! 49.158.104.149 01/16 21:00
→ islets: 同步口譯這樣很強了,用詞遣字沒時間考慮 36.237.232.151 01/16 21:00
噓 cvop720: 不要說口譯了 重複講一遍都很難了 36.236.197.90 01/16 21:01
推 zoidac: 很厲害了 101.12.19.86 01/16 21:01
推 jaywife: 口譯好強! 223.132.18.212 01/16 21:01
推 thisblue: 超強的阿 我只會台灣南波萬 111.252.243.2 01/16 21:01
推 iam0718: 他有點緊張 36.239.218.223 01/16 21:01
推 shiz: 他應該會變蔡英文御用外媒口譯 123.193.7.216 01/16 21:02
推 atsai: 口譯這樣很強了! 114.44.184.162 01/16 21:02
→ Q00863: 這口音0.0 1.174.210.86 01/16 21:02
→ etiennechiu: 總統代表國家國家禮儀上本就要用母語 49.158.104.149 01/16 21:02
→ shiz: 日媒記者不會英文直接講中文 XDDD 123.193.7.216 01/16 21:02
推 lanucelot: 感覺最難的是記憶... 59.127.0.129 01/16 21:02
推 ckpioneer: 這個是日本人還是韓國人?118.168.137.105 01/16 21:02
→ iam0718: 快笑死 是怎樣 用中文.. 36.239.218.223 01/16 21:02
推 kingfight: 記者講中文耶 可是我聽不太懂XD 1.165.23.204 01/16 21:02
推 alsoty: 日本記者XD 42.66.126.168 01/16 21:02
→ Q00863: 日本記者講中文 1.174.210.86 01/16 21:03
推 JFNfrog: 日本記者可以說日文嗎?我幫忙翻就好了 106.104.46.113 01/16 21:03
推 hijamoya: 日本媒體直接講中文哈223.137.230.185 01/16 21:03
推 john0628: 日本 1.162.67.235 01/16 21:03
→ secret1414: 天啊 口音真的聽不懂 114.46.5.207 01/16 21:03
推 waynejung: 日本的 36.229.131.153 01/16 21:03
推 terry79417: 問安倍是日本人118.150.142.222 01/16 21:03
推 qazzaq3977: 好強啊 114.136.241.11 01/16 21:03
推 dufflin: 哇靠 連中南海也來 114.37.84.11 01/16 21:03
推 season002: 我只聽懂東海南海 123.195.251.6 01/16 21:03
推 tastytasty: 日本記者好強!! 114.25.245.96 01/16 21:03
推 ab32110: ...好難懂的中文111.249.109.224 01/16 21:03
推 gamesame7711: 要日本講英文?或許中文真的好點... 61.227.254.123 01/16 21:03
推 weqeqeqwe: 工蝦小 114.37.82.227 01/16 21:03
→ keane9112: 我..聽不懂他的台灣話 61.227.198.11 01/16 21:03
推 yesman2210: XDDDDDDDDDDDDD好口愛 36.234.83.75 01/16 21:03
推 cadie: 有誠意了..特意用中文發問 61.64.0.129 01/16 21:03
推 heyboy0311: 日本記者中文好強 講繁體中文耶 61.227.10.228 01/16 21:03
推 Argos: 日本記者XDDD 36.225.53.217 01/16 21:03
→ cadie: 釣魚台屬於台灣! 61.64.0.129 01/16 21:03
→ secret1414: 我看過中文超好的英國記者 114.46.5.207 01/16 21:03
推 hunder31: 我聽下來覺得已經很強了... 223.142.47.142 01/16 21:04
推 oasismyfavor: 中翻英、日翻英都型這個人超強耶220.132.181.176 01/16 21:04
推 coolmayday: 他用日文講 有日譯中或英的人嗎?140.113.226.123 01/16 21:04
推 faloca: 關鍵議題 語意錯誤的影響.. 敢翻這心臟要 36.227.172.104 01/16 21:04
→ flysonics: 日本記者講中文 XD 123.110.69.238 01/16 21:04
推 vita1108: 口譯連日文口音的中文也聽懂了XD 183.179.60.182 01/16 21:04
→ oasismyfavor: 好好奇這樣的翻譯到底領多少薪水220.132.181.176 01/16 21:04
→ gamesame7711: 這個國際發表 還不錯 規格有出來 61.227.254.123 01/16 21:04
→ gamesame7711: 不知道有沒有人數一下 台下共多少 61.227.254.123 01/16 21:05
→ gamesame7711: 國媒...? 61.227.254.123 01/16 21:05
推 hijamoya: 翻成英文這個記者聽的懂嗎223.137.230.185 01/16 21:05
推 jialinsho: 請問有記者會的影片可看嗎 220.135.56.150 01/16 21:05
推 gn00093006: 要你重唸一次中文搞不好都會卡了 別 101.10.20.14 01/16 21:06
→ oasismyfavor: 三立剛剛在直播,你可用水管回放220.132.181.176 01/16 21:06
推 shiz: 蔡英文回答中文給日媒,口譯翻英文給其他外 123.193.7.216 01/16 21:06
→ gn00093006: 人還即時口譯耶 101.10.20.14 01/16 21:06
推 ivypig27: 沒稿,結吧,但還是很強 114.39.220.155 01/16 21:06
推 jason00650: 真的很強了 雖然有um um 但是根本是強 114.46.200.35 01/16 21:07
→ keane9112: 民視的只有蔡 其他的會跳到宋 61.227.198.11 01/16 21:07
推 maxint: 小英需要好好休息保養喉嚨了 203.73.155.88 01/16 21:07
推 wasipugi: 超強!!!218.166.132.246 01/16 21:08
推 joanna760415: 口譯哥嘆氣了... 36.231.139.194 01/16 21:08
推 crea0520: 翻譯:終於結束了...T^T 111.71.218.3 01/16 21:09
→ Decill: 有稍微聽一下,好像有點加油添觸耶 111.250.194.17 01/16 21:11
→ Decill: 有一段講「身為國際的一份子,台灣會與國 111.250.194.17 01/16 21:12
→ Decill: 間積極合作」但英文口譯似乎特地提到米國 111.250.194.17 01/16 21:12
推 Asucks: 該感謝的人太多,還是.. 一一感謝吧!180.177.116.154 01/16 21:14
推 poi963841: 笑這口譯的人是沒念過英文嗎… 36.232.151.194 01/16 21:15
推 sunluna: 剛剛記者會的影片 一定要好好保存起來!! 59.115.78.149 01/16 21:16
→ daemonshadow: 沒有一個人 必須為他們的認同而道歉 211.74.244.83 01/16 21:29
推 fundoris: 超強! 101.13.21.253 01/16 21:36
推 jamesblue: 有人知道這位口譯哥是誰嗎? 118.161.75.84 01/16 21:43
推 jiunliege: 口譯是趙怡翔 66.31.21.151 01/16 22:14
推 hikkicat: 口譯超強 跪著聽 111.83.205.117 01/16 22:15
推 shiz: 有帥到 123.193.7.216 01/16 22:29
推 headiron: 這個抗壓性真的是神人級了 01/17 00:05
→ Leika: 這真的光宗耀祖了 01/17 00:22
噓 iori9100: 很歷害但真的討驗外國人 01/17 00:25