精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
他說的沒錯啊 連我日語老師都說,再過10年應該就沒人要學日語 還好他已經要退休了 現在是即時翻譯,還得靠手機慢慢轉不太方便 但是過5年以後?過10年以後? 可能戴耳機就可以直接幫你翻譯了 連音調都可以配合對方語調進行調整 (現在真的機械感太重) 記得那個網路還在用撥接的時代 www被叫做world wide wait 也是一堆老人在笑「用網路找資料,還不如直接翻書找資料」 然後...過10年後... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.194.166 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1692774262.A.72E.html
z7956234: 以後翻譯機器只會更快更精準,根本不用 114.140.80.163 08/23 15:05
z7956234: 翻譯人員 114.140.80.163 08/23 15:05
slex: 科技進步 本來就是用來減少學習成本的 202.39.249.154 08/23 15:05
slex: 時間可以投入未來更有價值的領域 202.39.249.154 08/23 15:06
dosiris: 想到我小時候被逼著學珠算算盤 唉 61.230.47.30 08/23 15:07
MailEvent: 真的欸 現在整個被顛覆 223.140.56.115 08/23 15:10
s505015: 就台灣自己超愛考很鬼扯的英文 36.227.201.82 08/23 15:12
CCWck: 以後不是不用翻譯人員,只是翻譯人員改去 111.71.123.155 08/23 15:12
CCWck: 翻譯軟體公司上班 111.71.123.155 08/23 15:12
skygray2: 所以今天入職公司要你多益800要學嗎?118.163.160.178 08/23 15:14
mastoid: gpt4的翻譯已經很有水準了 若干年後 完 59.124.143.199 08/23 15:14
mastoid: 全不用翻譯人員是非常可能的事情 59.124.143.199 08/23 15:14
vulu04u04: 真的~當年學珠算毛筆...現在都叫文化了 123.192.167.40 08/23 15:14
skygray2: 不用學當然沒人想學,但環境會逼你罷了118.163.160.178 08/23 15:14
tonylolz: 老人無法接受花時間學的東西 以後不需 60.248.220.243 08/23 15:15
tonylolz: 要浪費那時間 60.248.220.243 08/23 15:15
linchw: 可是瑞凡…當年笑你的那些老人都退休爽了 101.12.102.13 08/23 15:15
dosiris: 為什麼要叫我學珠算 不讓我學Excel 61.230.47.30 08/23 15:17
cat5672: 可能能說現在不用學珠算 不過也不好說 101.10.110.148 08/23 15:18
cat5672: 不用學算術 語言這東西是很針對某特定情 101.10.110.148 08/23 15:19
cat5672: 境 某個情境能夠實現的東西 在另一情境 101.10.110.148 08/23 15:20
cat5672: 就又會是另一回事 101.10.110.148 08/23 15:20
ttnyhaay: 跟他說你菜英文?他就會認真學了 61.216.10.15 08/23 15:21
pchunters: 以前word出來的時候,學校還是有開打 27.52.194.166 08/23 15:21
pchunters: 字機打字課程,學校都是最慢被改變的 27.52.194.166 08/23 15:21
zere: 現在寫論文都用gpt幫忙換句話說了 211.20.234.158 08/23 15:23
wlk9987: 翻譯是另一回事吧 跟別人溝通可以直接講 39.10.73.80 08/23 15:25
wlk9987: 外語跟透過翻譯軟體講還是有差 就像你問 39.10.73.80 08/23 15:25
wlk9987: 某領域專家他可以直接回答你跟需要翻書的 39.10.73.80 08/23 15:25
wlk9987: 差別 39.10.73.80 08/23 15:25
yl3218: 以前司機開車都要背路線 現在都導航 203.69.123.208 08/23 15:35
richardplch: 那沒有手機手表電腦網路的時候要用 1.164.235.7 08/23 15:40
richardplch: 英文怎麼辦?學中國人去日本講中文 1.164.235.7 08/23 15:40
richardplch: 嗎? 1.164.235.7 08/23 15:40
zyxx: 十幾年前google glass就打廣告說可以即時翻 111.249.52.28 08/23 15:44
zyxx: 譯文字 結果現在還只能用google lens 還要多 111.249.52.28 08/23 15:44
zyxx: 久可以語音即時我是很懷疑啦 111.249.52.28 08/23 15:44
ownlife: 如果只在沒有手錶手機網路時英文才有用 36.236.55.146 08/23 15:45
ownlife: 那英文應該就真的沒用 36.236.55.146 08/23 15:45
clair281: google翻譯有個對話選項是即時的,只是 27.51.58.87 08/23 15:47
clair281: 講話段落會錯亂,還有現在翻譯也很多是 27.51.58.87 08/23 15:47
clair281: 離線翻譯,所以沒網路沒差吧,說到底學 27.51.58.87 08/23 15:47
clair281: 不學就是便利性的問題罷了 27.51.58.87 08/23 15:47
aduijjr: 翻譯米糕也快發明了118.171.214.229 08/23 15:47
linyap: 我覺得學語言比較像是微調翻譯結果。就像 116.59.74.81 08/23 15:49
linyap: 是導航通常來不及告訴你等下要靠左還是要 116.59.74.81 08/23 15:49
linyap: 靠右。大方向都對 但細節不一樣可能過程中 116.59.74.81 08/23 15:49
cat5672: 無論有什麼期待 現階段是做不到的 101.10.110.148 08/23 15:49
linyap: 就有些微差別。 116.59.74.81 08/23 15:49
cat5672: 以一種模糊的期待 就想要免除掉一些麻煩 101.10.110.148 08/23 15:50
Sianan: 翻譯幾乎是必定被AI取代的 180.217.43.213 08/23 15:50
cat5672: 的事情 可能還不是太符合實際狀況 101.10.110.148 08/23 15:51
seal998: 整體競爭力的問題,有其他強項,英文靠翻 110.28.64.150 08/23 15:51
seal998: 譯機就好 110.28.64.150 08/23 15:51
stu25936: 我也覺得再十年後 AI技術夠好且有配合的 60.248.32.24 08/23 15:59
stu25936: 硬體設備 根本可以無障礙跨國溝通了 60.248.32.24 08/23 15:59
bear753951: 現在早就能即時口語翻譯了 27.52.137.127 08/23 16:06
richardplch: 理論上來說科技取代人力是無可避免 1.164.235.7 08/23 16:23
richardplch: ,但人還是需要掌握核心能力吧?如 1.164.235.7 08/23 16:23
richardplch: 果軟體/機器/AI 提供了錯誤的翻譯( 1.164.235.7 08/23 16:23
richardplch: 先不論是蓄意還是誤植),完全不懂 1.164.235.7 08/23 16:23
richardplch: 豈不是失去了辨識的能力? 1.164.235.7 08/23 16:23
cockali: 以後只要植入晶片就可以學習啦,你各位就 111.82.166.243 08/23 16:24
cockali: 是太早出生了啦~ 111.82.166.243 08/23 16:24
riker729: 推文還有人在質問現在,拜託,問的是國 39.10.48.190 08/23 16:36
riker729: 中生,等他開始工作都至少7年後了 39.10.48.190 08/23 16:36
TOEY: 是可以不用學英文,省下的時間把國文跟表達 49.216.239.56 08/23 16:50
TOEY: 能力學好吧,在那邊吹靠網路跟電腦的那些人 49.216.239.56 08/23 16:50
TOEY: 也是學不好的 49.216.239.56 08/23 16:50
Heedictator: 中文是垃圾,因為翻譯過來根本不正確 180.176.75.248 08/23 19:19
Heedictator: ,容易被誤導,中文是很貧乏的語言 180.176.75.248 08/23 19:20
Heedictator: ,一大堆沒對應的字詞。 180.176.75.248 08/23 19:21
Heedictator: 例如:integrity 可不單單是正直那麼 180.176.75.248 08/23 19:23
Heedictator: 簡單。 180.176.75.248 08/23 19:23
Heedictator: 而且中文邏輯很差,常常語焉不詳, 180.176.75.248 08/23 19:24
Heedictator: 假設、命令、敘事句常常混為一談 180.176.75.248 08/23 19:27
Heedictator: ,不講清楚方便逃避責任的狗屎傳統 180.176.75.248 08/23 19:31
SWQLovE: 翻文言文看看 1.161.135.87 08/23 20:43