→ sagarain: 啥118.169.227.233 09/04 15:28
推 StylishTrade: 小朋友哪懂甚麼精準精確36.225.90.215 09/04 15:28
嘿啊 你現在才發現老師有多爛嗎
→ StylishTrade: 但是小朋友從小學英文學的最好36.225.90.215 09/04 15:28
※ 編輯: cdcardabc (42.72.70.29 臺灣), 09/04/2023 15:29:54
→ StylishTrade: 學英文還要用中文學 XDDDDDD36.225.90.215 09/04 15:29
→ a7788783: 要所有用詞都精準就學生該背的單字跟文42.79.228.197 09/04 15:29
→ a7788783: 法需要增加個幾倍的量就可以解決了,簡42.79.228.197 09/04 15:29
是啊 問題老師跟教材就是爛
→ StylishTrade: 就是用中文學才學的爛好嗎36.225.90.215 09/04 15:29
沒有在全外語的環境
小孩就只能用母語來理解世界啦
不然照你說的台灣推爆全英文教育
英文有比較好嗎
→ a7788783: 單啦42.79.228.197 09/04 15:30
※ 編輯: cdcardabc (42.72.70.29 臺灣), 09/04/2023 15:33:29
→ StylishTrade: 每次看到英文還先英翻中再理解36.225.90.215 09/04 15:30
→ StylishTrade: 才是台灣人英文爛的原因36.225.90.215 09/04 15:30
推 abcdragon: 真的ㄇ?敲碗~~~220.138.234.151 09/04 15:30
→ StylishTrade: 要講英文還先想中文是甚麼 再翻過去36.225.90.215 09/04 15:31
對非母語人士本來就都是這樣啊
對語言學習有一定認知的都懂吧
語言只是個工具
用熟了才能內化
→ StylishTrade: XDDDD36.225.90.215 09/04 15:31
推 axz123999: 求續集111.82.39.215 09/04 15:32
※ 編輯: cdcardabc (42.72.70.29 臺灣), 09/04/2023 15:35:59
→ cerpherus: 屁 明明是使用熟練度的問題49.216.223.251 09/04 15:38
你把工具的使用方式搞錯 使用結果的極限也不會超過正確的 所以熟練度根本不是主要問題
→ cerpherus: 社會上使用英文少 自然很難熟練49.216.223.251 09/04 15:39
※ 編輯: cdcardabc (42.72.70.29 臺灣), 09/04/2023 15:43:57
→ cerpherus: 你用邏輯背離事實罷了 49.216.223.251 09/04 15:50
→ cerpherus: 在實用上 熟練使用比起正確 重要太多49.216.223.251 09/04 15:53
這就只是對水準的要求嘛
你就算熟練鄉民英文的等級也不可能去當外交官
因為外交官要求的水準更高
實用講求的是目的性不是好不好用跟用幾次
要搞懂啦
※ 編輯: cdcardabc (42.72.70.29 臺灣), 09/04/2023 15:57:19
→ cerpherus: 錯誤可以矯正 環境你不能創造49.216.223.251 09/04 15:55
→ cerpherus: 所以熟練使用是主因 而不是糾正錯誤文49.216.223.251 09/04 15:56
→ cerpherus: 法及單字49.216.223.251 09/04 15:56
→ cerpherus: 你學會的文法及單字再多 沒有環境給你49.216.223.251 09/04 15:57
→ cerpherus: 使用 遲早也會記憶淡化 49.216.223.251 09/04 15:57
所以你的意思是就算實驗的方法是錯的
只要我試1000次終究會變成正確的嗎
哈哈哈哈
對啦 就機率上來說你用手瘋狂戳牆也是有可能再不破壞的牆的前提下把牆戳穿
但換個說法
你明明知道菜要加一次鹽就會有鹹味
但是你偏偏要挑戰炒一萬次不加鹽看能不能也炒出鹹味
你覺得就實用性來說炒一萬次比較重要還是加一次鹽
舉外交官當例子是外交官對於英文的水準有明顯需求
跟這個職位有多少人力需求無關
如果你鄉民英文就可以用的很開心也沒錯啊
但你就是不可能去當外交官啦
※ 編輯: cdcardabc (42.72.70.29 臺灣), 09/04/2023 15:58:46
→ cerpherus: 外交官?我不懂你在說什麼49.216.223.251 09/04 16:00
→ cerpherus: 我們需要很多外交官嗎49.216.223.251 09/04 16:00
→ daphniaking: precision是度量衡的精密 accuracy是1.165.167.129 09/04 16:14
→ daphniaking: 機率的準確?其實我大人也不太懂...1.165.167.129 09/04 16:15
我一開始也分不出來
後來才發現這就是大人們自己要去深耕的事情
這樣下一代才會越來越好
→ daphniaking: 外交官水準的英文的確不是大眾需要的 1.165.167.129 09/04 16:15
→ daphniaking: 中文工作場合的精準一詞使用上 沒想1.165.167.129 09/04 16:18
→ daphniaking: 過是precision + accuracy....1.165.167.129 09/04 16:18
噓 AGIknight: 這是英文教育60.251.130.137 09/04 16:31
→ AGIknight: 每個語言都有各自的問題 是沒學第二外 60.251.130.137 09/04 16:32
→ AGIknight: 語?60.251.130.137 09/04 16:32
我不知道你是不是在回我啦
我先假設是
本人舊制gmat720托福112
家裡沒有雙語環境 英文完全靠自學跟補習
但花了很多時間成本在摸索
不知道夠不夠資格說自己學過第二外語
你要不要回頭想清朝官員當初是怎麼學英文的
台灣很多人學英文都忘記自己的先天劣勢
然後沒那個環境跟文化又硬學其他語言
結果就是中文爛 英文也爛ㄏㄏ
※ 編輯: cdcardabc (42.72.70.29 臺灣), 09/04/2023 16:51:26
推 tonyian: 中文的語法邏輯一直都沒有正規化阿,很 39.9.101.9 09/04 17:06
→ tonyian: 多都是講習慣的用法,但是一致性很奇怪 39.9.101.9 09/04 17:06
推 jackythere: 再問,老師就會叫你扶地了!不然就去 45.113.159.3 09/04 18:41
→ jackythere: 後面罰站。 45.113.159.3 09/04 18:41
→ gueswmi: 新加坡小學幾點下課 基礎點就不一樣 36.233.197.238 09/04 20:13
推 s203abc: 中文使用都有低端跟高端用語了 118.232.6.146 09/05 06:45
→ s203abc: 廢物網軍就反諷就有差 118.232.6.146 09/05 06:46
→ film12: 雙語教學很棒好嗎!喊停的在害台灣! 101.136.26.214 09/13 15:13