作者Leika (裁作短歌行)
看板Gossiping
標題Re: [問卦] 有沒有日據時代八卦啊?
時間Tue Sep 1 16:42:32 2009
※ 引述《iAmReaLsORry (iAmReaLsORry)》之銘言:
: (順便回應一下剛剛回我那篇文章的版友,我外公的確也是都說日本時代,
: 不過我怕有些人看了不舒服,就在日本時代跟日據時代折衷用了日治時代。
: 所以我寫上一篇文章的時候順手就用日治時代寫了)
我在某大念過史研所,教授建議以"日本時代"(國台語皆可)為宜
他認為日據就民族來說可,日治就政治來說可,但都涉及價值判斷了
他覺得最好的稱呼,絕對是庶民對當下時代的稱呼,如清朝就清朝
(有阿祖活著的應該也聽過直接稱清朝;少數秀才舉人家甚至會說"大清" 如我外曾祖父)
---------------15年前史界大人物們大修中學教材時,此議被打槍-----------------
這種說法有一缺點,就是荷蘭、鄭家時代,已不可考當時口語的稱法了
基本上我現在在另個史研所,仍持續講、寫日本時代,也沒人說啥,因為你去問
民間耆老 絕對也都跟你說"日本時代",講日治還聽不懂哩!!
而日據,是國民教育~今日30歲+的人口語習慣(所以很多資料、甚至是親日派學者的
手筆,也難免出現前文明明日治、後文卻又日據的問題;即便張炎憲演講也會說日據)
但,國民教育前&一綱多本教育後的青少年,又不懂日據@@
但我相信當時那位教授之議,終將在往後政治不再左右歷史的時候被重新參考......
``````````````````````(其實沒可能)
此外 "戰後" or"光復",都是一派之詞
"戰後"遮掩了"戰敗";"光復"是基於"割讓"...皆中、日之醜事!
(我比較詐 遇到某色教授就說光復 遇到另色教授不只說戰後 還說更遮醜的"終戰")
PS.其實"終戰"一詞根本不是咱漢語來著,是和式漢字@@
今天我們會聚焦在"日治"or"日據"、"戰後"or"光復",還是要極端的說"終戰"也好
是因為那是一個歷史大時代、大分野......且後者又是另外一個題目了──
不只是斷代史,而且是更難定義的時代分野關鍵事件,它應該跟
"荷蘭人OX台灣"、
"鄭成功OX台灣"、
"施琅OX台灣"以及
"北白川宮能久親王OX台灣"、
"國民政府OX台灣"
來相提並論了.......每個議題都能繳博士論文的@@......
PS.台灣:「為什麼我要一直被OX」......Orz
個人拙見:
◎[台灣斷代史]
史前時代→荷蘭時代→明鄭時代→清朝時代→日本時代→國府時代→民主時代
(無文字) (荷人治之)(存明政教)(毋庸置疑)(活人都講)(以黨治國)(其實很亂)
◎[時代分野大事件]
荷蘭人佔有台灣→
(明朝不管、也沒問過島上各族居民)
鄭成功統治台灣→
(鄭:我有舉辦受降趴踢、簽字確認喔)
施琅攻取台灣→
(啊不然跑馬三日圈地是圈假的喔)
日軍攻佔台灣→
(《攻台戰記》絕對係金ㄟ)
國民政府撤退台灣→
(不要再跟我虎爛什麼轉進了)
政黨輪替+再輪替......無限迴圈
(嚴格來說,就算常有凱道趴踢也算和平轉移政權啦)
--
衷心希望採用 日本時代
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.242.106
推 RobNen:大航海時代 09/01 16:42
→ kuninaka:中華民國在台灣 09/01 16:43
推 greige:康熙 統一台灣 09/01 16:44
→ Matsuzaki:國民政府撤退台灣→請正名「敗退」 09/01 16:45
→ shinrei:我奶奶也是那時代的人, 她都說以前日本時代安怎安怎. 09/01 16:46
推 narcess:你講的很確實,我外公外婆不會說北京話,他都用"日本時期" 09/01 16:47
→ narcess:日據時期的台語怎麼說?我還真的不會說耶...請教神人 09/01 16:48
推 a7526746:我要用霸氣征服台灣 09/01 16:49
推 kuninaka:KMT逃到台灣 09/01 16:50
→ kuninaka:台語大部分都用日本時代 09/01 16:50
推 chrisfollen: 日本時代正解 09/01 16:50
→ kuninaka:日據是KMT掰的吧 09/01 16:51
→ narcess:如果真的要用日據的話,那清朝應該改成「清據時期」 09/01 16:51
→ kuninaka:教科書好像是清領 哈哈 09/01 16:52
推 ilovesatoshi: 09/01 17:00
→ traipse:要據大家都是據 荷據 鄭據 清據 日據 國據 09/01 17:06
推 chejrk:現在應該是國據時代..... 09/01 17:08
→ kuninaka:本來每個都是據阿XD 09/01 17:08
→ kuninaka:馬關條約問過台灣人沒XD 09/01 17:08
→ kuninaka:不過當初光復 應該有不少人都很爽 09/01 17:09
→ caseypie:國民政府接收台灣是1945,不是1949= = 09/01 17:19
推 narcess:可惜爽不了多久,就來了一批土匪... 09/01 17:19
推 ayinie:日本時代+1 我也習慣講日本時代 09/01 17:26
→ Leika:無論日據還是日治 都是學者的話 總有人聽不順耳 09/01 17:26
推 treker:日本時代+1 09/01 17:45
推 molukino:葉啟田的歌 也是講 日本時代 09/01 17:45
→ affen:如果你要計較和式漢字,現在的名詞80%以上不能用 09/01 17:46
→ treker:小時候聽爺爺都用台語講"日本時代" 他唸過高校 09/01 17:46
→ affen:總統、社會、經濟、科學、衛生,都是日本先翻 09/01 17:46
→ affen:然後中國整個copy過去 09/01 17:47
→ affen:科學在中國官定同文館翻成格致,你用不用? 09/01 17:48
推 haniah:推一下 老實說我覺得本國史應該要這樣寫才對 09/01 17:55
推 iloveilliya:巍巍大中華(誤) 09/01 17:55