作者samkuo (希望對你有幫助)
看板Gossiping
標題Re: [問題] 台灣各地的生活習慣
時間Sat Mar 11 21:29:20 2006
我想分享一個鹿港和各地稱呼肉圓的差異
在鹿港大家都說 肉圓為 "肉回"--> 台語
我想在其他地方應該會搞不懂我們在講什麼吧
※ 引述《Mikei (誠收礦工卡3張)》之銘言:
: ※ 引述《lovein1 (呵呵)》之銘言:
: : 第一個就是蔥油餅~~南部是在鍋子裡面煎好~~餅皮會包些肉~~
: : 這個吃法我在宜蘭也看過~~但是北部的蔥油餅就是很大一張~~
: : 會切成好幾等份~~~
: : 第二個就是春捲~~南部跟北部包的料有點差異~~~
: : 第一次在台北看到春捲還覺得怪怪的~~~
: : 當然前者說的粽子跟肉圓也是真的不同~~~
: 我覺得肉圓這種東西真的很有趣...
: 我以前住在宜蘭,從沒吃過肉圓。(是有地方在賣啦,但是我們平常都不吃@_@)
: 上大學之後跟中部和南部的室友住在一起,
: 有天她們討論起肉圓,台中室友說她們的肉圓是炸的,台南室友說是蒸的,
: 討論的不亦樂乎,忽然台中室友轉過來說:「你們宜蘭肉圓長什麼樣啊?」
: 我:「.....宜蘭...好像...沒有肉圓......」
: 當場所有的人都大叫起來:「你騙人~台灣哪有地方沒有肉圓的~~~」
: 我:「嗚............我真的不知道嘛.....Q_Q」
: 現在我很喜歡吃台北的一家劍潭老店「肉圓王」的肉圓,是大大顆的,
: 清蒸,真的很好吃的說....
: 好像沒八卦到,那我說個各地用語差異的故事好了。
: 我媽媽小時候從宜蘭到台北唸大學,也是跟中南部同學住一起。
: 有天有個南部同學洗澡,洗一洗叫我媽幫她拿個「ㄉㄟㄎㄛ」來。
: 我媽很納悶...因為不知道她洗澡要「茶壺(ㄉㄟ貢)」幹嘛,
: 不過還是傻傻的拿了個茶壺給她。
: 結果同學從浴室裡探出頭來大叫:「你拿這個給我幹嘛~~~~我要ㄉㄟㄎㄛ啦!」
: 講了半天,原來ㄉㄟㄎㄛ在他們那裡是「肥皂」的意思.....
: 我們宜蘭管肥皂叫做「薩文(saboon)」(soap的日文轉音)。
: 當然是聽不懂了.....
: 講完了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.142.170
推 iqk:呵呵~~~我小舅媽就是鹿港人 有聽她這麼"稱呼"過肉圓 ^^ 03/11 21:30
推 withlove:鹿港人+1 念成"肉回"~ 03/11 22:06