推 flyup008:高雄人 肥皂也叫薩文 03/11 03:17
推 followself:屏東 薩文+1 03/11 03:17
推 Mikei:那到底我媽的室友是哪裡人....orz 03/11 03:17
推 giantcrab:應該是中部人,中部人才講ㄉㄟˊ ㄎㄡ 03/11 03:18
推 hitoshiseki:台南..薩文+1. 03/11 03:19
推 iyyaaa:我是宜蘭人 XD 03/11 03:20
→ hitoshiseki:那橡皮擦呢.我在台南念"呼啊"..台北同學念"擦不" 03/11 03:20
→ hitoshiseki:害我一下反應不過來以為他要用抹布...=.= 03/11 03:21
推 yungbang:金門 薩文+1 03/11 03:22
推 librainsky:我想你同學應該是唸錯了吧XD 03/11 03:22
推 belt:彰化也叫ㄉㄟˊ ㄎㄡ 我弟第一次聽到真的拿茶壺出來 03/11 03:22
推 jessie3:爲什麼我住士林都不知道有肉圓王?在哪阿? 03/11 03:23
→ belt:不過年輕的好像兩種都會用 ㄉㄟˊ ㄎㄡ是老一輩的講法 03/11 03:23
推 Mikei:在通河街上,food板精華區好像有 03/11 03:24
推 kaky:ㄉㄟ\/ ㄎㄡ & ㄉㄟ\/ㄍㄡ\ 還是不太一樣啊... 03/11 03:24
推 perf:宜蘭人+1..橡皮擦我都唸"七辣" :p 03/11 03:28
推 Mikei:啊,我想了半天,覺得是「七辣」,又不敢講...(諧音怪怪的) 03/11 03:31
→ Mikei:我的台語真的不太好 囧rz 03/11 03:31
推 mimiz:「七辣」不是「馬子」的意思嗎= =a 03/11 03:49
→ pegasusatlan:聽老師北部說"七啦" 南部"呼阿" 可是南部"七啦" 03/11 03:53
→ pegasusatlan:可是南部"七啦"是女朋友的意思 03/11 03:53
→ hitoshiseki:"七"在台語有擦的意思..我能理解..... 03/11 04:01
推 grimdance:橡皮擦光在台北就分地區有橡皮擦、擦步、擦子的講法了囧 03/11 04:02
推 holydon:請問屏東夜市肉圓是屬於哪類的呀 怪好吃的>< 03/11 04:22
推 HOMERUN555:屏東肉圓也是蒸的 但是我覺得最好吃的是屏東肉圓 03/11 04:32
→ HOMERUN555:台北都沒有 台北清蒸的都是高雄台南式的 03/11 04:33
推 ting315:推屏東肉圓!! 不過我記得 薩文(肥皂)是荷蘭話轉來的 03/11 05:09
推 sakuyamin:大推屏東中正路肉圓 03/11 07:32
推 yuyu25:樓上的靠中正路哪阿 我也大推屏東肉圓 03/11 09:23
推 magneto:茶箍 早期肥皂也 03/11 10:27
推 dondothat:撒文不是日文吧,我記得好像是西班牙 03/11 14:01
推 giantcrab:嗯,肥皂的日文是sekken(漢字寫成"石鹼") 03/11 14:18
推 vivitix:這些說法通通沒聽過 囧 03/11 14:32
推 duckhead:高雄人 肥皂也叫薩文,橡皮擦我都唸擦子耶~ 03/11 14:43
推 Megumi:我跟樓上一模一樣耶~ 03/11 14:53
推 MariaChen:「薩文」是葡萄牙文來的。 03/11 15:07
推 tknetlll:擦子應該是從台語"呼阿"來的,"擦布"也是台語來的嗎? 03/11 15:10
→ yoursky:我是台中人,橡皮擦講擦布,到台南唸書大家都聽不懂 XD 03/11 15:38
推 sakuyamin:中正路侯家魯味斜對面 店名好像就叫中正路@@ 03/11 16:29
推 karytide:上課時...借我ㄘ(ㄔ)ㄚ子 基隆同學會拿橡皮擦給你 03/11 17:45
→ karytide:台北同學:午餐時間還沒到 你要叉子幹嘛...我只有湯匙... 03/11 17:47
→ karytide:上課時...借我ㄘ(ㄔ)ㄚ布 台北同學會拿橡皮擦給你 03/11 17:48
→ karytide:南部同學會丟一條抹布過來... >< 03/11 17:48
→ bhtw:薩文不是soap的日文轉音哦~是荷蘭文的savon轉音而來的 03/11 19:11
→ bhtw:南部會叫它savon的原因就是因為荷蘭人的關係啦~ 03/11 19:18
→ bhtw:但最原本這個字是法文來的,許多歐洲國家的肥皂都唸差不多的音 03/11 19:21
→ bhtw:在當時位在海上貿易路線上的國家是一個共通的詞(印尼,馬來..) 03/11 19:22
→ that110:我是彰化人~薩文跟ㄉㄟ ㄎㄡ都聽過人家講..也都聽的懂.. 03/11 19:26
→ bhtw:後來荷蘭文中的肥皂也不是這個詞,它可以說是海上貿易的"遺跡" 03/11 19:25
→ bhtw:"茶扣"則是由製造肥皂的方法而來,應該是"土產"的詞 03/11 19:28
推 poorbrain:屏東肉圓超好吃 03/11 22:26
推 tarotaro:我台中人 我家 茶摳 = 肥皂 薩文 = 洗衣粉 03/12 00:01
→ tarotaro:橡皮擦 台語 = ㄘㄟˋ嚕阿 國語 = 擦子 03/12 00:02
推 ccnina:擦子--在台南用台語唸成"ㄏㄨ ㄚ\" 03/12 00:40
→ bdsl:我新竹人 我家也叫肥皂"茶摳",橡皮擦叫"七辣"跟台語馬子同音 03/12 09:42
→ zamp:西部很多小吃宜蘭沒有 但宜蘭也有一些西部不易找到的小吃 03/12 10:31
→ zamp:宜蘭賣肉圓的地方....嗯 在南方澳 不過那是彰化溪湖人去賣的ꨠ 03/12 10:32
推 d8731400:高雄人 肥皂也叫薩文 03/13 00:41
→ d8731400:ㄉㄟㄎㄛ 應該是中部人的講法 03/13 00:42