推 Dia149: 注音文統治中國 02/16 13:51
推 b9821022: 推XD 02/16 13:51
→ gn01881106: 書寫時間短了,可是辨讀的時間長了。 02/16 13:52
推 eddie7788: 這不錯欸 02/16 13:52
→ james732: 像perl變成write-only的語言嗎?XD 02/16 13:52
推 Cruised: 笑了 02/16 13:54
→ song7775: 他們會說這是在學日本用音標當文字不要 02/16 13:55
推 isiyou: 推 02/16 13:57
→ tiany: 前面沒意見,不過原po對捲舌音的理解有問題XD 02/16 13:57
→ tiany: 照你的說法,台灣應該可以去掉ㄓㄔㄕ...XD 02/16 13:58
推 Joey818: 應該說台灣人的耳朵對捲舌音的辨別有問題 ~~~~~~ 02/16 13:59
推 midnightsnow: 你這種用法 中國網民早就在玩了~ex:我去年買了個錶 02/16 14:00
推 tiany: 台灣人的舌頭也是,哈哈哈 02/16 14:00
→ whalebaby: 結果花更多時間在閱讀 02/16 14:04
推 ooppking: 推你的口味這麼重! 02/16 14:04
推 well0103: ㄓ、ㄔ、ㄕ不是捲舌音,是翹舌音 02/16 14:06
推 well0103: 這些音根本不用捲舌,我認為訣竅在於用舌根發音 02/16 14:08
推 wsx26997785: 大推 02/16 14:08
→ well0103: 發音會一樣那是個人問題,並非台灣人都一樣 02/16 14:09
→ well0103: 也根本不需要像中國捲舌捲成那樣 02/16 14:09
→ JOHNJJ: ㄒㄐㄆㄨㄍㄋㄋㄑ 這樣最簡 02/16 14:09
→ LIONDODO: 買了個表我以前一直以為是「婊」而已XD 02/16 14:11
→ tiany: 捲舌音就是翹舌音...,大陸正常的"普通話"其實跟標準國語 02/16 14:12
→ tiany: 差不多...,北京話有時候捲舌到有點惹人厭XD 02/16 14:13
→ valenci: 這樣會比有字型還要難,因為字型變化大很好認。 02/16 14:37
→ a5648183: 其實他們中國的漢語拼音本來就是注音文 02/16 16:15
→ kakajava: 注音符號還是太繁雜了,用羅馬拼音的方式吧 02/16 20:35
→ kakajava: 用羅馬拼音的方式不但能學中文,還能練英文 02/16 20:35
推 crimson11: XD 02/17 14:44