→ YouKnowMe: 幹 這個更廢 11/30 14:28
→ formatted: 肚子餓了咕嚕咕嚕叫 11/30 14:28
推 iPad8: 超廢 可是我笑了 11/30 14:29
噓 A0091127: 肥宅 11/30 14:29
推 eatingshit: 雨八 11/30 14:30
推 Trup: 姆咪姆咪 11/30 14:30
推 afu4869: 沒押韻R 11/30 14:30
→ XDDDpupu5566: 還是你厲害,剛剛還在想這首要怎麼發廢文 11/30 14:30
推 kinoyamato: 幹、我給你詩一百分 11/30 14:30
→ XDDDpupu5566: 你就已經發了,廢文達人 11/30 14:30
推 Sougetu: 八卦是床前明月光的床並非人睡覺的床 11/30 14:31
→ ZhChiEn: 那不然是什麼床 11/30 14:31
推 ilovesumika: 地板吧,日文的床就是地板,估計是古文傳過去的 11/30 14:32
推 RollUp: 是日文中"床"的意思嗎 11/30 14:33
推 newways: 床前亮亮der 地上也亮亮der 窗外月亮也亮亮der 便當好ㄘ 11/30 14:33
→ w9: 噗ㄘ笑出來 11/30 14:35
→ ams9: 想到武狀元與唐伯虎那段 11/30 14:36
推 guest8888: 這詩 跟古詩有八成像 11/30 14:36
推 XDDDpupu5566: 床以前比較像很長很寬的平板,可坐可臥 11/30 14:38
推 panda2: 這篇廢到笑XD 11/30 14:40
噓 z995595: 疑是地上霜 11/30 14:41
推 alpaca8: 下面那篇詩 笑死 11/30 14:42
推 Quantor: 這裡的床是欄杆的意思,請善用GOOGLE 11/30 14:45
推 somefatguy: 好濕 11/30 14:46
推 cerberi: 好一個結果又餓了 11/30 14:48
推 stilu: 這裡的床明明就是指胡床,椅子來的,不要google錯了 11/30 14:59
推 fm06qup3m4: 好濕好濕 11/30 15:04
推 armedlove: 有笑有推 11/30 15:04
噓 nixon: 1,3,4句沒押韻啊, 退回 11/30 15:05
→ peter96301: 文盲 11/30 15:08
推 ccjj8: 好濕 11/30 15:15
推 mvpdirk712: 很廢可是不知道為什麼就是很好笑XDDDDD 11/30 15:20
推 Cruel2: 超廢XD 11/30 15:22
噓 Zeroyeu: 你連打油詩都不會 11/30 15:24
推 kipi91718: 床不是床 11/30 15:51
→ yuanzai5566: 不用押韻了、湊五個字就好 11/30 15:56
推 x0003: 莫名的好笑XDD 11/30 16:10
推 iorittn: 有廢有推 11/30 16:49
推 j29980424: 有廢有推 11/30 16:54
推 forfen: 古語中床是井欄的意思 11/30 17:00
推 beryah: hen好笑R XDDD 11/30 17:18