精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ckowl (噓~~~就知道你在鬧我!!)》之銘言: : : 在這本韓國歷史小說「蚩尤天皇」中,蚩尤被塑造成韓國的袓先,身穿鎧甲、騎著悍馬、 : : 頭載長牛角頭盔、手拿長劍,得意洋洋的指著屈膝投降的黃帝,真的是相當離譜,在中國 : : 傳說裡,明明是黃帝打敗蚩尤,建立中華民族,怎麼會跟韓國人扯上關係?真是不可思議 : : 。 : 記者將中國"傳說"作為根據批評,我感到更加不可思議. 台灣的記者............以一句從中國blog上來的話說,他們之中有的是 人渣中的戰鬥機,敗類中的VIP,為了薪水做出來的東西是禁不起認真檢驗的。 不過你應該也知道黃帝蚩尤之戰是長久以來的傳說,既然浸染已久, 加上台灣和中國同樣用中文,翻這種案引起台中鄉民騷動是不足為奇的。 當然中國人反應會比較激烈一點,本台灣人只對韓國如何考證出贏家其實是 蚩尤有興趣而已。(如果只是戲,那就算了,沒興趣陪中國人生氣) : 3.紙鈔:大家有個刻板印象,認為紙鈔上的圖樣應該為該國偉大的人物,發明,建築等 : 誰規定的?又有什麼原則,法規一定得那麼作?我很好奇. 因為國際上通常是這樣啦... : 4.豆漿:韓國SAMYOOK公司賣的是豆乳而非豆漿,媒體為了引起關注,又將豆乳改為豆漿報導 : 豆漿跟豆乳不一樣,敬請勿犯胡適先生最擔心的中華毛病-差不多 : 兩者真的差很多,製作方法與口感就差了很多. : 附帶一提,韓國有豆漿也有豆乳,我個人承認豆漿在古代自中國傳入. 當初那篇報導中是中國留學生引用該公司的日文網頁,指責韓國該公司聲稱 豆漿為韓國發明,而日文漢字「豆乳」就是我們說的豆漿。 中文的豆乳是什麼東西我不知道,但以日文看來,該網頁確實是聲稱豆漿為 韓國發明。 或許是日文中沒有你說的豆乳這種東西,翻譯以日文漢字「豆乳」代用所致? 從那個網頁我看不出和豆漿有什麼不同就是了。 http://www.exce.jp/tonyu.html : 真的是讓大陸民眾給氣炸了?這讓我感覺很理所當然,因為他們鄉民多. : 讓我最感驚訝的是,推文讓我感到台灣人也快氣炸了. 台灣和韓國在體育競賽和產業中的專長項目太相近,互相競爭之下就沒有好觀感 ,像跆拳道比賽就搞得很多台灣人對韓國印象不是很好。 (台灣人也不是不會搞鬼,不過報紙不太會報。民明網有過文章寫台灣裁判如何 搞韓國小學生球隊的事蹟) 當然也有歷史因素,很多台灣人潛意識中還是習慣把自己當Chinese, 兩種因素結合之下就是現在這個樣子。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.210.20.109
mckey:韓國的豆奶,跟台灣豆漿差很多!拜託拜託大家別再以訛傳訛! 07/08 00:26
JohnHopkins:買買看 07/08 00:29
zick0704:統一蜜豆奶?搖啊搖啊? 07/08 00:34
zick0704:豆豆磨來磨去~豆豆磨來磨去~^^ 07/08 00:34
tknetlll:那個網頁寫 韓國XXX的豆乳和日本的豆乳味道完全不同... 07/08 00:45
demitri:好想喝喝看 07/08 00:45
ckowl:我想最大的問題就是,本質上 台灣豆漿=日本豆乳 07/08 02:17
ckowl:韓國豌豆乳和日本黃豆乳都簡稱為豆乳,而發生誤會 07/08 02:18