推 Stevenchow:bitch不就是泛指母的犬科動物啊 06/19 10:36
推 carloson:世界上的髒話很多都長得很像~去google一下就知道 06/19 10:36
→ ufoon: 還挺屌的 06/19 10:37
推 Technician:屌你老母 06/19 10:40
推 Doka0802:上你娘親 06/19 10:41
推 hyper5:戰你娘親 06/19 10:42
推 waymark:有mother fucker 06/19 10:43
推 Siros:第一個問題答案是2 06/19 10:44
→ Doka0802:暗你媽咪! 06/19 10:46
推 AllenHuang:答案是2 那只是台式英語 06/19 10:46
推 AllenHuang:當然如果推得夠廣的話也許就變成英語正統髒話了 06/19 10:49
推 ufoon: 屌你嗎... 06/19 10:50
→ BF109Pilot:馬勒法克 06/19 10:53
→ jack18262:沒聽過外國人罵F*ck ur mother 06/19 10:55
→ jack18262:狗娘養的就是 sob的翻譯啊,因為bitch有母狗的意思 06/19 10:55
推 NBC427:嘟嘟嘟 嘟嘟嘟 嘟嚕嘟 大大大 06/19 11:53
推 iverlon: sun of beach 06/19 12:10
→ kkman321:公堂之上,最多給你說老母 06/19 12:35
推 kaomu:外國沒有Fuck your mother這種用法.... 06/19 13:22