精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《carpfish (學生)》之銘言: : 我比較好奇的是.... : 英文裡頭的 fuck your mother : 跟國罵的 幹你娘 : 兩者之間的關係是怎樣? : 1.國罵是外來語,從fuck your mother翻過來的? : 2.英語根本沒有fuck your mother這種用法,這是台式英語 : 直接用fuck就好? : 還有一個我也很好奇 : 就是狗娘養的 跟 son of bitch之間的關係 轉錄--我國民俗語言之探討報告 自古以來語言本為溝通意見表達感情之工具,故學生特在此做一系列對民俗語言的研究探 討,以期能了解通俗語言對於民族文化之互動影響。 探討一 比較本國與美國社會通俗語言的差異 語言往往是民族文化的呈現,故經研究之後學生發現本國語言之外國的差異(以美國為例 )差異點: 1.本國語言充分的顯露出對家庭及父母的尊重,而美國則充分顯露出個人主義的精神。 例:中國人會說:幹你娘!!而美國人則是說:fuck you 罵人的主旨是為了傷人,所以會攻擊對方最注重的東西。 中國人注重孝道所以是罵:幹你娘!!而不是直接罵對方而美國人注重個人主義所以是罵 :fuck you!!只攻擊對方個人。 2.對尊師重道的差異。 例:中國人會說:幹你老師!!或賽你老師!!但在美國卻沒人說:fuck your teacherꄊ!這證明侮辱美國人的老師美國人不一定會生氣,而侮辱中國人的老師很可能會被扁!! 3.一神的統一信仰與多神信仰的差異,中國與美國的信仰差異。 例:美國人會說:god damn you!!!(上帝譴責你), 而中國人卻沒人說:玉皇大帝會譴責你或著菩薩娘娘會讓你短命之類的俗語。關於這一點 的可能原因有兩個: <1> 中國神祇太多太雜 例:某甲:玉皇大帝會用雷劈死你!! 某乙:黑西啥???溫西拜關公的!!! 由此可見完全收不到罵人的效果。 ! ! <2> 中國的神祇抬頭太長 例:某甲:救苦救難觀世音菩薩會讓你生兒子沒屁眼的!!!! 某乙:zzzz……zzzz 某乙在聽到第七個字時睡著了 這正說明了,為何各國罵人的俗語都是簡短而有力的。通常音節以三─四個音節為最佳。 例如:幹你娘!!幹你老師!!都是三個音節的。 4.中國的語言亦充分的表達對古人祖先的追思,而美國人卻沒有。 例:中國人:幹你祖媽!!操你祖宗十八代!!或入你先人板板!!而美國人卻沒人說: fuck your grandfather or grandmother!!由此可見中國人慎終追遠的特優民族性!! 5.中國與外國同性戀意識的比較 例:中國人罵:生兒子沒屁眼!! 外國人罵:asshole or kiss my ass!!kick your ass!!! 如以上所言罵的東西就代表該民族注重的東西,中西兩國都不乏對屁眼的注重。 這是不是代表了淺意識的注重男同性戀??學生在此並無收集到其他資料。 但如我們所知的,美國罵人的俗語中有關的屁股幾乎佔三分之一, 是不是因為如此美國才成為少數幾個同性戀可以合法結婚的國家?? 而中國因為有關屁股的罵人俗語較少,所以同性戀才不合法?? 6.對於排泄物的觀點不同 例:美國人說:eat shit!!or shit!!而中國人很少說:你吃狗屎吧!! 這或許是因為,美國街道整潔,偶然有 shit便讓人很厭惡。 而中國遍地是 shit習以為常,所以中國人覺得用shit罵人根本收不到效果。 探討二 古代特有的民俗語文 學生鑽研本國古代民俗語文時,發現一些民俗語文的特例,在此學生特以專題討論之。 1.中國商人的特有語文: 例:商人:你這混帳!!!你這賤貨!!! 據學生的考察,約莫是宋代,因飛錢使得行商方便,致商人階級地位提昇。 因為商人要訂契約,寫帳本,所以是屬於讀書人之流。但因需投機取巧,搬有運無 故其談吐又與一般讀書人不同。所以當一個商人要罵人時當然不能罵:幹你娘之類的話! 因為那是當時一般市井流氓或鄉野鄙夫所出的髒言,而商人是屬於讀書人之流。 但是要一個商人罵出:汝為寡廉鮮恥之徒也!!(! ! 你他媽的無恥!!) 這一種文縐縐的話又覺得不過癮。所以商人們便把他們最討厭的東西變成他們的特有罵人 術語。 例:商人:你真是個混帳!! 商人最討厭的是混亂不清的帳目了 例:商人:你真是個賤貨!! 賤貨(沒有價值的貨品)也是商人最痛恨的!! 所以下次我們罵人賤貨或是混帳時,要想到這是古代商人的專用術語喔! 2.廚師 例:廚師:你這個混蛋!!! 據說當時流行吃荷包蛋,所以每當廚師不小心煎成混蛋,客人會非常生氣。久而久之混蛋 也成了罵人的民俗語言。 探討三 其他的發現與迷思 1.加強用的民俗語言 例:某甲:你他媽的犯賤!!! 由上例可知,真正罵到人的只有犯賤這兩個字,而「你他媽的」只是用來加強而已。 您不妨是著唸一遍,你會發現你的語氣會隨著「他媽」兩個字上揚,在「媽」那個字到達 最高點,然後在唸到「的」這個字時會頓了一下,此時之前在「他媽」兩個字所聚集的力 量會因為無處宣洩,不小心在「犯賤」這兩個字上找到出口,所以力量便在「犯賤」二字 ! ! 上爆發。展現出加強語氣的力量!! ps:為何是用「他媽的」而不用「他爸的」來加強呢??學生在此尚未找尋到有關資料。 2.烏龜的迷思 例:某甲:你這個烏龜王八蛋??你這個龜兒子?? 中國人祝賀常用「龜鶴之壽」來贈與壽星,但卻又以烏龜的兒子罵人。 像這一種同一物可同時用來祝福和謾罵的情形是很少見的?? 以上的探討便是學生對民俗語言的淺薄討論 -- 原作已不可考 -- 「這個河童被某個傢伙叫成『青蛙』─你應該知道,在本國被叫成青蛙是非人的意思─他 每天都在想:我是青蛙嗎?我不是青蛙嗎?慢慢的就這樣死了。」 「這算得上是自殺吧。」 「當然,說那河童是青蛙的傢伙,是有意害死他的,在你們看來,還是覺得那是自殺…」 --《河童(Kappa) by 芥川龍之介 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.183.68
ufoon: 還挺屌的 06/19 10:56
qqalex:專業 06/19 10:57
gmoond13: 還 挺 屌 的 06/19 10:59
simpleduck:推Y 06/19 10:59
kidoradult:王八其實是忘八 忘了第八個美德(恥?) 06/19 11:00
kidoradult:官腔才拿忘八來罵人 後來烏龜成了替死鬼XD 06/19 11:00
apeter:高手~ 06/19 11:01
tasogare:《民俗語言之探討》民明書房 06/19 11:00
shouri:孝悌忠信禮義廉恥 所以忘八就是無恥 06/19 11:01
evadx:本文少了生殖器官罵人的探討~~~ 06/19 11:01
kidoradult:忘八這段是林語堂在京華煙雲裡提起的 06/19 11:02
Hermerod:高手..... 06/19 11:09
DareJ:還不賴! 06/19 11:13
adapt:美國對同性戀沒有很好喔,只有某些州同志可以合法結婚 06/19 11:14
Supasizeit:民俗語言之探討》民明書房 06/19 11:27
PPanda:lovevicky的拉...還有一篇叫:如何來唬爛 06/19 11:31
PPanda:最經典的其實是最後一句...沒有轉錄出來在簽名檔的部份 06/19 11:34
genietree:專業... 06/19 12:05
fatwan:看到第3點..我笑了 06/19 12:38
slowcore:請問原作是po在哪板呢? 謝囉。 06/19 12:44
mirrortear:推阿 06/19 12:45
marsgod:以前有看過 用Google找的 http://0rz.tw/8f2Kn 06/19 12:49
djdotut:蠻有趣的 06/19 12:52
adonisey:這個好好笑.. 06/19 13:15
Mydick:美國街道整潔,偶然有shit便讓人很厭惡而中國遍地是shit XD 06/19 13:18
demitri:推簽名檔 06/19 13:23
Zic:這文章以前在八哈母特kuso版看過 06/19 13:45
phoenician:有阿 哩假賽不算嗎? 06/19 14:43
OceaNChr1s:吃屎吧你<=這句還滿多人罵的啊 06/19 15:03