作者wsxwsx (vv)
看板Gossiping
標題[新聞] 雅子妃42歲生日 玉體漸安
時間Wed Dec 28 03:03:12 2005
雅子妃42歲生日 玉體漸安
〔編譯鄭曉蘭/朝日新聞九日報導〕日本皇太子妃雅子九日迎接四十二歲生日,並特別發
表書面感言。她在感言中提及本身身體狀況,和對愛子公主的關愛之情。
雅子妃的醫療團隊指出,雖然皇太子妃的病情的確逐漸好轉,不過她承受的壓力實在超乎
外界想像,所以必須花費一段時間,才能見到顯著具體的醫療成果。
醫療團隊說明,雅子妃所罹患的「適應障礙症」經過心理諮詢或藥物治療後,雖逐步獲得
改善;然而,長期的慢性壓力對於身心影響很難在短期內根治。
雅子妃於二○○三年十二月起,因壓力過大罹患帶狀 疹,而開始「無限期療養」,此後
鮮少公開露面。
此外,醫療團隊指出,導致雅子妃身心俱疲的主因,在於產下公主後便須與愛女分離,全
心投入皇室公務。同時,持續壓抑自己的喜好與樂趣,無法自由外出等,都是造成雅子妃
的壓力持續升高,抗壓性日益降低的原因。
宮內廳官員在八日的記者會中,對此也不諱言地表示,相關人員之前對於皇太子妃的情況
實在有所疏忽,今後希望傾力幫助雅子妃痊癒,並將重新檢討皇室成員的公務內容以及保
障個人隱私。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.31
→ oreo99:請貼出處喔 起碼的尊重 12/28 03:09
→ wsxwsx:應該是朝日新聞 12/28 03:10
噓 oreo99:是說台灣哪個報或雜誌 這明明是台灣自己編譯自asahi的- - 12/28 03:11
→ oreo99:asahi原稿誰會不知道 都寫在上面了 12/28 03:12
→ wsxwsx:自由電子報的人翻譯的吧 12/28 03:13
→ wsxwsx:這很重要嗎? 翻譯人都寫了 出處是朝日新聞 就ok了吧 12/28 03:13
→ oreo99:你轉貼各報新聞都不貼來源 跟抄新聞的妓者還不是一樣 12/28 03:57
→ oreo99:連出處的意思都搞不懂- - 12/28 04:00
推 wsxwsx:L大她也沒貼來源 不過有貼網址啦 我是懶得貼網址 12/28 09:46
噓 mstar:尊重著作權你是不懂啊? 一個「懶」字就想帶過? 12/28 12:58