作者loh (loh)
看板Gossiping
標題[新聞] 黃嘉千 準公婆面前破英文鬧笑話
時間Fri Oct 14 22:27:37 2005
黃嘉千(右)跟夏克立玩找乒乓球遊戲,動作很煽情。東森/提供
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT1/2952784.shtml
黃嘉千(下)跟夏克立在「男人搞什麼」被要求擁吻。東森/提供
【民生報記者李韶明/報導】
講錯英文鬧笑話是常有的事,黃嘉千陪男友夏克立回加拿大,夏克立的父親問黃嘉千
的早餐吃了什麼?她很得意的說:「egg、apple、milk、potato、tomato」,原本
答得很完美,最後她又加了「penis」,未來公婆聽她這麼一說,當場傻眼,夏克立
跟黃嘉千說:「妳要說花生,應該是peanut,妳說成『小弟弟』 (男性性器)。」
黃嘉千嚇得立刻又說:「No,No,I never eat penis。」
14日黃嘉千在東森「男人搞什麼」錄影現場講這件事時,小鐘聽到她說「I never eat
penis」,小鐘跟她說:「I don't believe you。」,羅霈穎則跟黃嘉千說:
「How poor you are 。」(妳好可憐),意指同情黃嘉千竟然缺乏這種經驗。
康康背英文也有獨到之處,他背「together」 (在一起)這個單字,是把這個字拆成三段,
「to」、「get」、「her」,意思是「去把她」,這樣他永遠不會拼錯,
他月底將發新專輯「我的家庭my family」,他說family這個字,可以拆成「father and
mother I love you」,字首剛好是f、a、m、i、l、y。
康康的英文奇想真的很特別,他說,花花公子為什麼叫「playboy 」?那是因為男孩子
玩太多了,沒感覺了,才會想玩女孩,他覺得花花公子應該叫「playgirl」。
比莉到日本的「英文笑話經驗」也很特別,她晚上在一家沒有冰箱的小旅館點「七喜汽水
」,比莉打電話要「7─up」,等了老半天,等到她睡著,結果一大早七點鐘,
床邊電話鈴響,傳來「morning call」,叫她起床。
VJ陳正飛曾經在一家pub,看到某位男藝人點酒,通常點一杯酒,說「one shot」,
那位男藝人竟然很大聲的說「one shit」 (屎)。
黑人陳建州在宏福籃球隊當練習生時,接待洋將,老外在車上看到一罐無花果,問黑人
那是什麼?黑人不懂無花果怎麼說,隨便編說是「horse ear's shit」 (馬的耳屎),
老外不敢置信的跟黑人說,台灣人真crazy。
婷婷有一次跟別人說要去L.A.玩,別人接腔說,「妳要去洛杉磯啊?」
婷婷說:「我不是要去洛杉磯,我要去L.A.」一旁聽者傻眼。
【2005/10/14 聯合新聞網】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.169.235
推 NEWdaughter:是有很好吃嗎 同情個屁 10/14 22:30
推 kcamus:嘿人英文破還硬要說... 10/14 22:33
推 LenardLee:我覺英文破還能交老外男朋友也是挺神奇的 10/14 22:35
推 smonke:停停那段還瞞好笑的 XD 10/14 22:35
推 stanfan:黑人真的很廢 不知道就不知道 10/14 22:35
推 NEWdaughter:馬耳朵裡有狗屎? 10/14 22:39
推 Lengt:康康那個解釋 轉寄的信件有看到過.. 降子就拿來當專輯啦@@" 10/14 22:40
推 oklaaccc:黑人那段是怎麼回事.. 10/14 22:47
推 haxioujin:她不是什麼外語書院畢業的嗎?還破成那樣 10/14 22:56
推 MarcLin:peanut和penis唸起來很像阿 ..緊張唸錯無可厚非 10/14 23:41
推 REDIE:黑人這爛咖 10/15 00:39
推 kpcm:耳屎在英文裡是"耳臘"ear wax 10/15 13:06
→ feighn:借轉兔曹 10/15 15:12
※ feighn:轉錄至看板 TuTsau 10/15 15:13
推 aova:我不是去洛杉磯,我是要去L.A......ORZ 10/15 15:47
推 dimer:完全不像!! 10/15 19:55