推 aa011854: 真的 韓國人應該是學日文最快的 文法根本一樣 11/16 11:58
→ aa011854: 台灣人應該第二名 11/16 11:59
→ wotupset: 日文太麻煩喇 很明顯就是沒進化過語言 qq 11/16 11:59
日文進化過很多次喔,最明顯那次是明治維新的時候,反到是中文已經很少進化了
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:02:13
→ aronpp: 推敬語 會敬語在日系職場才算入門而已 11/16 12:02
推 wotupset: 我覺得民初的白話文運動是失敗的 現代化中文根本破破爛 11/16 12:04
→ wotupset: 爛 無法參與文學跟科技的語言 沒有存在的必要 11/16 12:05
中文很多意思不明的、混淆一起的、外來語的速度太慢。
接受外來語速度方面,日本文字優勢很大,可以第一手獲取知識語言,中文就很麻煩
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:08:24
→ jtch: 怎麼沒人噓 11/16 12:07
為什麼要噓QQ
→ bobju: 先學語再學文才對 先文後語就本末倒置了 11/16 12:08
推 hinajian: 中文有啊 引進一堆回銷的日文漢字 經濟世界什麼的 11/16 12:12
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:14:45
→ hinajian: 要說混淆,我覺得使用者自己也有責任 11/16 12:13
→ hinajian: 日文接受外來語哪有優勢,你該不會是說片假名吧 11/16 12:14
混淆是因為文字的缺陷,文字無法持續提供真理,日本的接受外來語很快,你說缺點是
其他能力下降也是OK,但是不是所有的日本人都要會英文等等語言,重要的是知識
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:18:54
→ hinajian: 有沒有第一手,是看社會不是看語言 11/16 12:15
推 duanda: 日文的確比中文要來的咬文嚼字 不過你的右手會說話 真是不 11/16 12:17
→ duanda: 簡單 11/16 12:17
推 chuckni: 要說那算優勢嗎......那發音也該算是個日文的劣勢 11/16 12:18
發音就是劣勢阿,有點太簡單了
※ 編輯: herman5202 (61.64.181.103), 11/16/2015 12:20:49
推 LoveMakeLove: 女友圖片 謝謝 11/16 12:25
噓 aqwa: 女友是福岡人 閃屁啊 圖呢? 11/16 12:31
噓 purplvampire: 有女友必噓 11/16 12:40
推 ChrisJericho: 外來語很難 混法德英一大堆歐美國家 很難猜 11/16 12:42
推 aqwa: 外來語不多是英文音譯嗎 電視就是外來語啊 11/16 13:37
噓 scatology: 有女友 11/16 13:43