精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《gdluck (祝你好運)》之銘言: : 最近在看英文 除了美國人很愛用被動語態之外 連音發音變音講很快非母語系很難聽得懂 : 這樣就算了 就連單字發音也不照規矩走 : 例如:ancient KK[ˋenʃənt] DJ [ˋeinʃənt] : an因該要唸(M) cient因該要唸(吸恩特) 所以加起來(M吸恩特)才對 : ancient怎麼會唸(in遜特) : 真的是亂七八糟沒有規則 : 英文發音不照規則走的八卦? 語言流傳時間久遠 語音當然就會隨著時間改變 尤其是拼音文字(如:英文) 為了不要讓拼音字母換來換去,導致一直在軟體更新 大部分都保留舊的拼音,讀音就與時俱進了 (如:island的s不發音,但拼法保留s) 中文當然也會有這樣的發展 如:江 江的造字是屬於形聲字 以氵表狀態,代表他和水有關,工表讀音 但工的讀音在時代中被改變 因此現在我們念jiang,而不念gong 不過方言會保留舊時讀音 高中時判斷平庂,老師有說可以用臺語念就是這樣 江用臺語念也會有類似工的音出現 用手機好難說明清楚,隨便回一下~ -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.206.65 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1425831673.A.77D.html
lohaloha: suck it up 03/09 00:22
QQMMWA: 爽 03/09 00:24
nbnk:轉錄至看板 Language 03/09 14:14