精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tnfsh5566 (廢文局高幹兼副局長特助)》之銘言: : 以前GTA SA沒有中文版 : 結果就必須認真看英文字幕 : 但是裡面卻是很口語的拼音 : 譬如說want to就會寫成wanna : what is up 就會變成 sup (不是support) : 然後有一堆穢詞或是貶語 : 而現在有H1Z1 : 直接在遊戲中與外國人對話 : 練習英文口說 : 「friendly friendly i follow you」 : 雖然只是菜英文 : 但是也算是能練練膽量 : 台灣的英語教育著重「讀」和「寫」 : 如此一來 : 玩電玩是否真的能補足「聽」與「說」的不足 : 有沒有 玩家 或是 語言學家 來釋疑 : 有沒有玩電玩練英文的八卦? 我是學日文 以前打黃版神奇寶貝 因為同學借我的攻略本太爛了 招式表都沒有什麼說明 所以多半要靠自己記 但好處是他神奇寶貝的名字都直接譯 像ファイアー他就翻法以亞 類似這樣 然後在抓到神奇寶貝不是可以命名嗎 就把他那個平假跟片假名的表抄下來 (而且因為シ和ツ在GB裡面顯示的不太一樣所以當初自學時還寫錯) 然後又因為有聽過「阿一屋ㄟ喔」以及「五十音」 所以就大概猜說應該也是這樣的規則 再大概對照一下あ、か、さ、た、な......等 偶爾背一下 然後神奇寶貝名也會記住 招式比方かえんほうしゃ、かみなり、なみのり等等的 看久了也大概知道是什麼意思 就這樣靠打神奇寶貝學會五十音(其實不到五十個)、拗音、濁音、半濁音 以及一些招式的名字跟一些有的沒的 所以後來大學上日文要起步時就比較輕鬆一些些了 -- ●` ˊ Belleaya 極短篇小說創作 ㄟ__ㄏ www.facebook.com/belleaya.pixnet.net http://www.facebook.com/belleaya.pixnet.net http://www.facebook.com/belleaya.pixnet.net -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.55.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1425087479.A.F3B.html
www5566: 玩H1Z1呀 一大堆外國人跟你聊天耶 外語能力增加超快 02/28 09:40
als60907: .......那三個藥我都看得懂........... 02/28 09:40
chocopoodle: 我玩動物之森學了很多水果、花、魚的日文... 02/28 09:40
dcyl: 玩惡靈古堡4可以學到pervert 02/28 09:41
mild7no1: 的確,以前DQ&FF也是這樣子玩過來的 02/28 09:42
storyk49240: 小時侯玩anno14xx 學一堆貨物單字 02/28 09:43
ash9911911: 我都是用機器人大戰學的 還有發音呢 02/28 09:46
e52155: 取名不是都叫啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊嗎? 02/28 10:14
lugis: 阿姆羅 ㄗㄙ口 02/28 10:21
affluent: 玩gothic可以學超多英文 02/28 11:15