作者DamnKobe (NTHUKOBERISME)
看板Gossiping
標題Re: [問卦] 記者的英文程度
時間Fri Feb 6 17:54:13 2015
※ 引述《jonathanpan (布萊頓P)》之銘言:
: 剛剛家人傳line說...
: 英國因為流感,死了2.8萬人!
: http://i.imgur.com/u6Rebu3.jpg
: 我自己上原文新聞看了之後發現,報導是說,28800人死亡是包含任何一種死亡因素!
: 之後我家人還特地打電話去''狆視''
: 他們還說訊息無誤...
: 有沒有記者中文程度不好就算了,連英文也有問題(咦!應該要倒過來才對)
不要說中英文程度啦
幹
記者現在連打字也不好好選字
讀音錯了也不知道 錯字連篇
然後英文
基本的文法會 把單字"分別"丟到估狗 這樣會很難嗎?
一定要一次丟一整篇
估狗翻譯整句翻翻的很爛早就不是新聞了
然後 基本的加減乘除也是亂七八糟
匯率弄反屢見不鮮
按個計算機還是去估狗都馬有
結論 記者不是爛 是懶
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.43.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1423216456.A.4E9.html
推 jhjhs33504: 一直聽到頭上腳下... 02/06 17:55
→ HermesKing: 頭上腳下不是很正常嗎? 02/06 17:56
→ older: 傳播系的分數本來就不高~怪不得出一些頗ㄏ的妓者 ㄏㄏ 02/06 17:56
→ daleleu: 記者最愛的詞, 重力加速度. 02/06 17:56
推 ininder30cm: 也是有努力的 之前不就不小心按出稅率(?)算錯 02/06 17:57
→ ininder30cm: 不過幾百年才會認真一次的感覺 02/06 17:57
→ sharkpops: 亭羽是交大的,數學不會太差啦 02/06 17:59
推 hoe1101: 我覺得是又懶又爛 02/06 18:03
→ Bolty: 連母語中文的用字用語都亂用了,還能期待什麼。 02/06 18:10
推 SEAN0519: 難怪cnn的真正記者來了會想去採訪 偉哉鬼島 02/06 18:14
推 uku: 鄉民又不起,沒得抄,就爆了 02/06 18:40