精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yspen (國境之南奇幻旅程)》之銘言: : ※ 引述《StomviTp (菜餅)》之銘言: : : 請問到底英文字母的"G"該怎麼念? : : 我是覺得念起來比較像 "居" 的音,可是發現很多長輩都會念"雞" : : 本來以為是有些人無法發出類似"居"的音 : 簡單 小魯妹問你 : Versace 這個義大利牌子 : 你是念成末薩居? 還是抹薩機? 還是抹薩斯? : 這個可是連外國人都會念錯的牌子(好吧大部分是美國人) : 正確的義大利文念法中 "r"是有點彈舌的顫音 有點像是注音符號的「ㄌ」 : 尾音則以「吉」收尾 : 千萬別念錯 不然店員不讓你結帳喔 想必大家對於台灣之光王建民的好朋友 台灣之友Jorge Posada 還有點印象吧 他的名字就不能念做「就舉」 而要念成「吼嘿」 畢竟是西班牙語嘛 -- 什麼? 你說本篇是問英文? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.118.8 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1420645856.A.007.html ※ 編輯: shyuwu (111.83.118.8), 01/07/2015 23:51:25
as88885201: 呵呵01/07 23:52
GenesisXD: 是狗給 坡殺達01/07 23:52
yspen: 吼嘿趴殺待 是這樣念嗎?01/07 23:52
吼嘿 撥沙瘩 ※ 編輯: shyuwu (111.83.118.8), 01/07/2015 23:53:36
wayne80619: 下一篇JRod 01/08 00:08