推 pro33342: 中肯 那些外省人早就被台灣人奴化了 03/06 11:27
推 ko007x: 盒飯吧? 03/06 11:27
→ Ec73Iwai: "國語"跟北京話從一開始就不同了 可以追溯到吳稚暉等人 03/06 11:28
→ jimmy8343: 北京話本身就是不標準漢語演化來的 都差不多 03/06 11:28
→ afa1022: 飯包講台語的也有在講,要六七十歲以上的老人就叫飯包~ 03/06 11:28
→ Timcanpy: 台語有飯包啊 03/06 11:29
→ jimmy8343: 就跟台灣國語差不多 本身就是胡人漢語 發音不標準 久了 03/06 11:30
→ Timcanpy: 比較常聽到大陸同胞說盒飯,可能地區不同吧 03/06 11:30
→ jimmy8343: 就 03/06 11:30
推 afa1022: 明明飯包是老一輩的講法,還在中國用語,中國會講飯包? 03/06 11:30
→ suckpopo: m原來如此以後不去吃悟饕了 03/06 11:31
推 Timcanpy: 飯包這詞是大陸地區的人在說的?直接概括成中國不太正確 03/06 11:34
→ Timcanpy: 吧 03/06 11:34
→ onechang: 客家都講 翻ㄅㄠˊ 03/06 11:35
推 tngtng: 根本亂講一通 他在被併購之前名稱就是用'飯包'了 03/06 11:36
→ tngtng: 跟現在老闆是不是中國人 根本無關 03/06 11:36
噓 flare5566: 放屁 中國人明明講盒飯 03/06 11:41
→ atelier: 中國是盒飯...至少上海這邊都這樣用...哪來的飯包 03/06 12:03
推 deadlyearth: 我便當都念做便當 不知道你們是怎麼念的就是了 03/06 12:15
推 BanJarvan4: 便當明明就日本傳回台灣的說法...... 03/06 12:29
推 eyesofnaraka: 現在就是一狗票人自己大批歷史不瞭解天天叫中國來的 03/06 13:11
→ eyesofnaraka: 跟穿個漢服去反日被當成穿和服挨打差不多等級 03/06 13:12
推 ctalas: 最後一句話根本大錯誤 標準國語就是沒北京腔 03/06 20:26