精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ilovewwf (我愛呱呱浮)》之銘言: : 國際上通用普通話 : 你的國語就很奇怪嗎? : 幹什麼神邏輯? : 下去領500 : ※ 引述《shawntanco (雄探可)》之銘言: : : 表面上"英語"是國際語言 但精確來說應該是美語 : : 有點類似閩南話與台灣話 可以互通 : : 但台灣話一堆日文詞彙 台獨份子極力主張兩者不同 : : 而國際上大家都通用美語時 : : 英國人的腔調就十分奇特 : : 五樓 你聽得懂英國人說英文嗎 不知道算不算八卦 前陣子 去了趟上海杭州 跟路邊的小販殺價或是聊天 都表明自己是 福建 或是 黑龍江來的 從來也沒有被懷疑過 甚至有些攤販用類似台語的語 言自己在聊天 你用台語去點餐 也沒有什麼問題 或許國語跟普通話60多年的分隔 差異非常的小沒有到美語跟英語的 差異那麼大 台語跟所謂的閩南語或是福建話 分隔時間大約從明朝到現代 差異比較大 但是溝通還是可以的 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.32.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1425891330.A.B8E.html ※ 編輯: ntustlay (140.112.32.211), 03/09/2015 16:56:11
CockyDick: 就算分隔一百年在語言上能造成的影響真的有限 03/09 16:59
lbowlbow: 明朝?你想太遠了,台灣海峽和大西洋的流通難度不能比啊 03/09 16:59
roj349: 所以說,美國人跟英國人不能溝通?XDDD 03/09 17:03
Joey818: 發現湖南話和台語有些詞都還相通 03/09 17:04