推 s488716:不推不可 11/18 15:08
→ chenglap:第一點是政治性的定義而不是語言學吧. 11/18 15:09
→ chenglap:語言學的話應該和「國家」不產生關連性. 11/18 15:09
推 hhtj:推竺家寧老師 11/18 15:11
推 AGIknight:日文有聲調啊 11/18 15:11
→ chenglap:而且這個「方言學」應該是「中國特色方言學」. 11/18 15:12
推 foolishsam: 11/18 15:12
→ arcadio:簡單的說,日文的聲調沒有一到四聲吧 11/18 15:13
→ chenglap:似乎並不顧慮漢語以外的語言方言之辨. 11/18 15:13
→ arcadio:例如い 沒有「一遺以義」這種念法 11/18 15:14
→ arcadio:日文指的聲調和中文的平上去入是不同的東西 11/18 15:15
推 blackxmas:中(ㄏㄜˊ)國(ㄒㄧㄝˊ) 11/18 15:15
→ GenghisKhan:日文非聲調語言 11/18 15:16
→ arcadio:第一點我舉的例是「聲調」吧,我不知道那裡跟政治有關系.. 11/18 15:17
→ chenglap:我指的是聲調外的分辨標準. 11/18 15:17
推 snocia:中國語言學你好 11/18 15:17
→ chenglap:「國家, 民族」傾向政治性. 11/18 15:18
→ snocia:話說之前讀語言學,英文課本的語言分類跟中文課本不同XDD 11/18 15:18
→ arcadio:我真的很想睡了,而且我也討厭辯這些有的沒的東西Sorry^^ 11/18 15:18
→ MachineGun:日文也有類似「一遺以義」的問題 例如橋和筷子的唸法 11/18 15:19
→ arcadio:那或許是我舉的例子不恰當吧,大家可以改用英文作例子 11/18 15:20
→ chenglap:因此這定義是後半部是政治性的. 11/18 15:20
推 greige:如果結論是 閩南語是方言 小綠子就會不爽 11/18 15:25
推 GenghisKhan:漢語的制定本身就非常的政治性. 各方言的差異很多都 11/18 15:25
推 necrophiliac:我真的不覺得A大有要扯到政治的意思耶, 11/18 15:26
→ chenglap:別為語言牽上藍綠. 11/18 15:26
→ GenghisKhan:被忽略. 以歐州水準的分類, 這些都應算不同的語言. 11/18 15:26
→ chenglap:可能我有必要回一下. 11/18 15:26
→ necrophiliac:C大別再凹了好嗎? BTW,這個討論串真是好看 11/18 15:27
推 CarlosJR: 客家人:「原來我們是七大之一」 另水田是什麼意思? 11/18 15:27
→ durian96:共同語言一直存在 但絕不是相同的語言 11/18 15:28
→ chenglap:若我說的是有邏輯基礎的, 你不能說是硬凹. 11/18 15:29
推 GenghisKhan:河洛等語和普通話的差異. 不會比普通話和越南話差異低 11/18 15:29
推 greige:閩南語..就福建南方的話啊 也是中國的語言之一 11/18 15:30
→ MachineGun:C大一向就是亂凹還自以為哩~習慣就好 11/18 15:31
推 durian96:閩南語也不等同於河洛話 11/18 15:32
推 GenghisKhan:河洛是它是中國, 台灣和東南亞的主要語言之一. 11/18 15:32
推 greige:河洛 這詞是哪來的啊? 本來不是叫作 閩南語 嗎? 11/18 15:33
→ chenglap:矛盾源自不合邏輯, 邏輯是推論的基礎. 11/18 15:33
→ chenglap:追求學問講求的是邏輯而不是信奉權威. 11/18 15:34
→ chenglap:而且對人不對事於你無益. 11/18 15:34
→ MachineGun:又再自以為了 (yawn... ) 11/18 15:37
→ chenglap:如果你否定邏輯和禮貌, 我就否定你好了. 11/18 15:37
推 durian96:河洛就是指黃河落水 11/18 15:38
推 necrophiliac:我覺得C大大部分的文章都挺有道理的,只是這次我真 11/18 15:39
推 greige:所以河洛話=閩南話? 台灣移民主要來自 漳州泉州吧? 11/18 15:39
→ necrophiliac:的覺得A大沒有要扯政治的意思。但是我倒是很想知道 11/18 15:39
推 GenghisKhan:machinegun 你昨晚好像才寫輸人... 11/18 15:40
→ necrophiliac:C大對於語言分辨性的看法 11/18 15:40
※ 編輯: arcadio 來自: 203.73.7.91 (11/18 15:54)
→ necrophiliac:因為我認為語言是「一定」會跟國家扯上關係的喔 11/18 15:41
→ chenglap:n 君, 我可能要下班後才有時間寫, 我在做實驗中. 11/18 15:41
推 durian96:TO gre大 有很多人都覺得閩南人就是河洛人..... 11/18 15:41
→ necrophiliac:這是我個人的愚見啦(完全沒有有力的證據可以相佐) 11/18 15:41
→ chenglap:我答應今晚寫給你, 等一下. 11/18 15:41
推 MachineGun:河洛跟黃河洛水其實沒什麼關係 也有人寫作鶴佬 11/18 15:42
→ necrophiliac:如果C大有空的話,可以反駁我一下嗎? 謝謝! 11/18 15:42
→ durian96:也有很多人認為閩南話就是河洛話..... 但他們是不同的 11/18 15:42
→ necrophiliac:(這討論串實在是太好看了!!) 11/18 15:43
→ chenglap:不是反駁, 我會說整個推論原因, 純邏輯性的. 11/18 15:43
推 greige:那還不如講閩南語 現在福建 漳洲 泉洲的話 如果祖先來台時 11/18 15:43
→ chenglap:你想看我就寫. 我已有了答案, 沒時間寫而已. 11/18 15:43
→ greige:福建南方 漳 泉 和來台的 差別並不大... 11/18 15:44
→ durian96:河洛就是指黃河洛水啦 鶴佬應是同音假借的別字 11/18 15:44
→ greige:差別在 閩南語 直接點出 來源是 福建省 對台獨不利... 11/18 15:44
→ HornyDragon:"日文沒有聲調"這點看了還是怪怪的 囧a 11/18 15:45
推 necrophiliac:那就麻煩C大啦,謝謝! 11/18 15:46
推 durian96:語言 文字 甚至文化 跟國家真的不要扯上關係 一堆人不懂 11/18 15:47
→ durian96:沒必要什麼都被政治牽著走 11/18 15:47
→ chenglap:我試試完全不用語言學去解釋. 11/18 15:48
推 HornyDragon:英文在某些小地方聲調也很重要啊XD 例:resume 11/18 15:48
→ HornyDragon:抱歉,resume是個爛例子...perfume比較好XDDD 11/18 15:49
→ MachineGun:鶴佬跟河洛的音差就多 鶴佬(ㄏㄜˇ ㄌㄜ)才是原音 11/18 15:49
→ MachineGun:為了跟古中原攀親帶故出現的河洛一詞 是近年才新出現的 11/18 15:50
→ Leika:竺家寧!! 11/18 15:51
推 durian96:呵呵 鶴佬用原音念 河洛就不要用今音念 11/18 15:51
推 greige:因閩南太直接跟福建太直接有連結了 創新名詞... 11/18 15:52
推 MachineGun:總而言之 閩南語就是閩南語 跟河洛實在是扯不上邊 11/18 15:53
推 durian96:所以不要再說河洛一詞了 根本就不同 11/18 15:55
→ MachineGun:yeah... 這麼說咱們達成共識了 11/18 15:59
推 durian96:握 11/18 16:04
推 nakadachi:第一點是說啥?? 很多語言都有聲調 藏語緬語都有聲調 11/18 16:14
→ nakadachi:苗語壯語都有聲調 漢語族的上海話的多音詞已經失去聲調 11/18 16:17
推 tknetlll:泰語越南語也有聲調 11/18 17:41