精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
學台語我個人覺得有兩難: 一、一字多音 類似破音字,有文讀音、白讀音、異讀音,比方說屏東(ㄉㄨㄥ)和台東(ㄉㄤ),這有點像 是約定成俗,不同系統的規矩融合後更複雜。 二、和中國話無法無痛轉換 例如辦家家酒、鯨魚的台語,完全不是"嘎嘎ju"或是"ㄍㄧㄚ ㄏ一ˊ",或許無意間講出來 大家都會心一笑,但是對語言的存續來講就是很恐怖的危機。 這時候就要工商服務一下: http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/1210634 其實不只年輕世代有語言保存危機,很多時候我在請教我老母一些名詞的台語時連他們那 代都不太清楚(eg:彩虹),所以有一部好辭典絕對是學習語言必備。 另外關心台語的同時也請大家記得台灣還有客語、原住民語等亟待推廣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.30.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1423648340.A.282.html
vidoci: 台語又不用學,天龍國智障才需學 02/11 17:53
aidao: 那不叫約定成俗,那叫文白異讀,是漢語族常見現象 02/11 17:53
aidao: 你說的問題,都是過度推行國語後台語能力變弱的現象 02/11 17:54
dan310546: 台語客語一起學 台語和官話同源詞本來就只有大概一半 02/11 17:55
Ec73Iwai: 2F正解 以國語本位觀點當然覺得台語難理解 02/11 18:09
Ec73Iwai: 漢語文白脫鉤是常有的事情 其他漢語系也有類似情況 02/11 18:10
welldone5566: 1.辦公伙啊 2.嗨D啊 正確嗎? 02/11 18:39
Asvaghosa: 一樓vidoci不要誤導人 02/11 20:42
yumanatu: 海D是海豚,鯨魚是海ㄤ 02/11 21:48