推 aa714564: 靠北 哈哈哈 01/21 20:06
噓 lea109: 無聊的新聞還可以一直重複出現 01/21 20:06
噓 caii7871: op 01/21 20:06
推 apa9394: 屎搓杯粒 01/21 20:06
噓 Ec73Iwai: 巧克力就直接音譯 哪來的台語 記者不意外... 01/21 20:07
噓 kixer2005: 就外來語阿 01/21 20:07
→ qazqazqaz13: 草莓我們一般人都念草莓或是草莓,過去我們台語比較 01/21 20:07
→ sclbtlove: 重要嗎 01/21 20:07
→ Ec73Iwai: 這種問題就跟問DNA的台語怎樣念一樣蠢 01/21 20:07
噓 fkdds: 外來語就直接講國語阿 無聊新聞 01/21 20:07
推 BaGaJohn: 草莓我們一般人都唸草莓或草莓,臺語比較古早的就唸草 01/21 20:07
噓 lemondong: 我草莓都念草莓啊 01/21 20:08
→ BaGaJohn: 莓XD 01/21 20:08
推 gx21: 原來草莓的台語是念草莓阿,我還以為是念草莓勒 01/21 20:08
推 d9637568: 一護 一基口 01/21 20:08
推 jumpdog5566: 我都念Costco 可是實際上是Costco 01/21 20:08
噓 lspci: 啊就念草莓啊~ 01/21 20:09
推 zueipao: 我都唸成草莓 01/21 20:09
推 saygogo: 記者的程度 01/21 20:09
噓 jeff1008: 我都念幹你娘 01/21 20:09
推 zz71: 都唸 以七口 老一輩沒教你? 01/21 20:09
噓 ayabrea74012: 龍捲風 才一堆人不會唸 好嗎? 01/21 20:11
→ AFROGUNSO: 其實是叫藏馬,我小時候都被誤導念成藏馬 01/21 20:11
推 apa9394: 士多啤梨 01/21 20:11
噓 jack19931993: OP 01/21 20:12
噓 ShallWe108: ... 01/21 20:14
推 timtdsas: 超好笑~~~ 01/21 20:16
噓 crimsonall: 這種新聞變成文字稿超無意義… 01/21 20:17
噓 irh: 該用注音或音標的時候又不用XD 01/21 20:18
推 caesst85149: 我都念Ichigo 01/21 20:19
推 jessichiou: 草莓我們一般人都念草莓或是草莓,過去我們台語比較古 01/21 20:23
推 pneumas: 以前我都以為草莓要唸成草莓 現在才知道草莓應該是唸草莓 01/21 20:25
推 yjchiou: 一基扣 01/21 20:28
推 airflow: 我只知道百香果的台語很不文雅 01/21 20:29
推 a389102000: 沒有台語硬要掰? 01/21 20:34
推 qooisgood: Chi po 01/21 20:38
推 yms55662003: 我都念costco,樓下念ikea 01/21 20:39
推 muscleless: 士多啤梨 01/21 20:43
推 pipiayin: "草莓我們一般人都念草莓或是草莓" 笑死了 01/21 21:03
→ LDY97: 龍捲風=嘎雷阿烘 01/21 22:08