精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kugga (ン・ダグバ・ゼバ)》之銘言: : 還是要周遭生活環境是台語才能學的比較快 : 家裡父母和朋友都講國語 雖然我小時候給外婆帶時是講台語 : 後來長大台語也都忘光光了 是從看布袋戲才又開始找回來的 : 不過真的要講看布袋戲講的台語其實很多都不是真正的台語 : 有人說那是文讀音 不過很久前有聽人說過那不是真正的台語文讀音 : 而是自創的東西 只是用國語思維跟發音去硬唸 : 還不如看台語新聞台或歌仔戲還比較道地些 : 但是真的要學好語言其實都一樣 生活環境的浸淫最重要 : 不然大腦的語言思維還是會維持自己的母語裡 : 我前陣子被闖紅燈的撞到 : 倒在地上看那個撞我的打算車牽了就跑 : 一怒之下 幹林娘賣造 罵的很有氣勢 腎上腺素爆發車抬起來就衝過去了 : 但那阿北是講台語的 反而我在情緒激動下台語的語言迴路整個卡住講的很卡 : 因為始終還是國語的思維 所以在廣泛的社會意義上和個人的使用上 : 真的要讓一個語言不要死掉 還是必須靠整個環境是不是使用的人夠多 : 像港仔講粵語就從來不會有這種煩惱 : ※ 引述《moint (中原工具男)》之銘言: : : 我不知道其他的人是怎麼學的 : : 只說我自己的情形 : : 我家中父母對話都是中文,小學國中也都是中文 : : 國中的時候有鄉土語言課,但完全那太制式話的對話了 : : 我幾乎所有的台語基礎都在高中學的,我是讀台南的私立高中 : : 上課老師經常講到一半轉換台語,同學聊天也都是台語 : : 當然髒話說起來也很方便一大串 : : 擲地有聲鏗鏘有力 : : 但是我在大學的這幾年周遭完全沒有人說台語 : : 我去店面買飯吃跟他說台語他也好像沒聽懂 : : 有時候我用台語跟朋友聊天,他們只會回我共啥小 : : 根據他們的說法是不會說沒學過 : : 只會gan lin nia gi bai : : 有沒有台語該怎麼學的八卦呢? : : 會不會慢慢的消失呢? 小魯家裡住台北市 從小就被姑姑 嬸嬸 那輩的笑台語講很破 阿就沒辦法 台北市又沒那個環境 小四那年暑假 我跟哆啦A夢坐時光機回去找祖太 祖太是清朝落第的秀才 住在大稻埕 (原來以前不是只有南部人會講台語 台北人的台語也很好的!! 大開眼界@@) 然後我跟哆啦A夢在祖太那邊住了兩個月 回來之後 姑姑 嬸嬸她們台語被我電假的 一來是 土話,俗語的用法 她們會得太少 她們講的台語詞彙水準跟祖太時代的學齡前孩童沒兩樣 二來是 更絕的 , 我直接打開國語課本 每個字都可以用台語唸, 比如 胡適的<<母親的教誨>>這種白話文 或者 朱熹的<<四書集注>> 馬致遠的<<天淨沙 秋思>> 白居易的<<琵琶行>> 等古典詩詞 真心不騙 學好台語其實很簡單 環境問題而已 道理類似於孟子的一傳眾咻 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.150.122 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1425949716.A.AF1.html
vowpool: 有哆啦A夢的話 直接拿翻譯米糕吃就好了 03/10 09:51