→ HuangJC: 連結呢? 03/18 00:37
推 Bokolo: 我覺得那種台語才正統,聽得舒服有味道 03/18 00:37
噓 ssaprevo: 不懂裝懂 03/18 00:38
→ sal215: 那是文言文的閩南話發音杯? 03/18 00:38
→ v7q4: 早期是還好 但最近十年來 編劇都變假掰文青 一直賣弄文字 03/18 00:38
噓 calvin2631: 是嗎 03/18 00:38
推 whitelady: 比較納悶布袋戲要靠什麼賺錢?又沒廣告費 拍電影又慘賠 03/18 00:39
→ v7q4: 那種噁爛台詞 國語都唸不通順了 何況是黃文擇 03/18 00:39
→ whitelady: 難不成只靠賣周邊嗎 03/18 00:39
→ shihpoyen: 台語有文白兩種音 03/18 00:40
推 TWN48: 文謮音 03/18 00:40
推 ray90910: 就編劇寫不出台語文劇本,只能用普通話文法,所以有些台 03/18 00:46
→ gca00631: 因為沒那環境讓人接觸台語文讀音,所以會不習慣 03/18 00:46
→ ray90910: 語根本沒有的詞,只能用文讀音念,就會變得很怪,要看真 03/18 00:46
→ ray90910: 正語句優雅的布袋戲,要看黃俊雄的 03/18 00:47
→ redlance: 有些是台語文讀音,例如馬英九的九。有些是編劇台語弱 03/18 00:51
→ redlance: 個人記得這種音是文讀音居多,常讓自以為懂台語的人搞錯 03/18 00:53
噓 Km60369: 那本來就不是台語 別把台語閩南語混為一談 03/18 01:00
→ bagacow: 因為會的知識分子都殺光了 03/18 01:05
推 changmada: 那不是閩南語嗎? 對岸福建人講話也是這樣 03/18 01:55
推 daniel3551: 黃大古早還會唸些俚語 現在只剩北京話硬唸成文讀 03/18 01:57
→ reko7379: 一般臺語的文讀比較常用在人名之類,以示尊重 03/18 02:42
→ Fantasyhisai: 我覺得黃大很強耶,這麼難唸的台詞都唸出來 03/18 09:30