→ jimmy8343: 賴打 03/16 11:53
→ jma306: 打飛機 03/16 11:53
推 scarface: 賴打是日文不是台語~那吉他算不是中文呢??~ 03/16 11:54
→ Puribaw: 我都唸賴神 03/16 11:54
推 bbdirty5566: 我都念柯P 03/16 11:54
→ shengder: 炮灰ㄍ一不就是國語照翻出來的嗎 03/16 11:54
推 hateOnos: Rider超正的 03/16 11:54
→ ben101068: 那番茄的純台語怎麼念 03/16 11:54
→ vowpool: 假面騎士 賴打 03/16 11:55
→ a3812410: 謝謝 03/16 11:57
→ newways: 各語言本來就會包含一些外來語了 03/16 11:58
推 penisdabest: 番茄kam-ah-bit 03/16 11:59
推 lon0623: 中文也一堆外來語 像壽司 革命都是日文 那算日文還中文? 03/16 12:01
推 kakeruto186: 蕃茄就柑仔蜜啊 03/16 12:02
→ ChungLi5566: 閩南語加日語就變成台語 03/16 12:02
→ lon0623: 沒聽過有人講跑火ㄍ 而且賴打嚴格講也是從英文來的 03/16 12:03
→ lon0623: 不能講外來語可能連中文購通都會有困難了 03/16 12:04
→ einard666: 打火在台語是滅火的意思 所以用打火機直翻的肯定錯 03/16 12:06
推 regeirk: 賴打 03/16 13:20
推 a032100: 不可能是怕火 那是直翻 03/16 13:24
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: justice0926 (賈斯提斯) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 打火機的台語該怎麼念
時間: Mon Mar 16 12:03:30 2015
本魯來個小小的台語教學
趴輝ㄍㄧ:這是外省人直翻的結果,不過語言就是這樣有人聽得懂就好了
輝給阿(火雞仔):這指的是瓦斯火噴槍
歡阿會(番仔火):這指的是火柴盒的火柴
耐打(賴打):這才是指打火機
但是你如果說 會(火)拿來 人家也是聽得懂是只打火機啦
如果有誤煩請糾正
--
--
Sent from my IPhone6
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.66.174.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1426478621.A.B35.html
※ 編輯: justice0926 (210.66.174.184), 03/16/2015 12:04:33
→ a123987855: 是賴打 03/16 12:04
→ david213: 火柴 03/16 12:04
謝謝
推 dan310546: 金門人還是講"拍火機"吧 03/16 12:05
這我就不清楚了 對了 外島會保存的本島聽不懂的台語
例如 澎湖的你 念 汝 不念 哩 or Z
→ mvpdirk712: 賴打 03/16 12:05
推 zoopinwheel: 我都講賴打 03/16 12:05
推 yeiloud: 賴打才對 03/16 12:05
※ 編輯: justice0926 (210.66.174.184), 03/16/2015 12:07:36
→ kenryu: 火柴不是火材 03/16 12:05
推 andy02: 賴打 正解 03/16 12:05
→ Levelmax99: 火石 03/16 12:05
→ james11song: 我都念IKEA 03/16 12:05
→ Merkle: 我都講 Lighter 03/16 12:06
推 aero021: 趴輝ㄍㄧ ~ 我會覺得是滅火器耶 03/16 12:06
對耶 好像有聽人這樣說滅火器的
→ HornyDragon: 耐打是三洨 03/16 12:06
就賴打
→ w3160828: 金門就就外省人阿 03/16 12:06
推 bzchang: 賴打,選我正解 03/16 12:06
推 kuluga: 賴打 不過這應該是外來語吧 03/16 12:07
推 rocfrank: 規覽趴火:這指的是怒火 03/16 12:07
→ MotleyCrue: 耐打是三小 03/16 12:08
推 Sugiros: lai51 tah3 raitaa 釋義 打火機(附錄-外來詞表) 03/16 12:08
※ 編輯: justice0926 (210.66.174.184), 03/16/2015 12:10:44
推 edwdada: 奈打是啥小 臭乳呆 03/16 12:11
推 thuko8652: ㄆㄧㄚ 辣 03/16 12:12
推 nwile0176: 日本人講英文 03/16 12:13
推 MonkeyPear: lighter-->日本人不會捲舌-->賴打 03/16 12:13
→ MonkeyPear: 皇民化所以大家跟著說賴打了~ 03/16 12:15
推 zeze: 賴打 03/16 12:24
推 q770219: 螢火蟲念"輝金鉤" 03/16 12:25
→ O800092000: 但是捷運要是有打火機站 保證念帕灰gay 03/16 12:28
推 lcy317: 賴打 受日語影響的詞彙 03/16 12:29
推 nomorepipe: 賴打 03/16 12:51
推 a032100: 瓦斯火噴槍 不是叫噴丁嗎? 03/16 13:18
推 zxc47: 我聽過別人說"ㄆㄧㄚ啊" 03/16 16:31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: johnny (johnny) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 打火機的台語該怎麼念
時間: Mon Mar 16 12:19:27 2015
lighter
日文借英文來用
台語再拿日文來用
像脫拉庫 韓都魯等等的
阿嚕米
BAH苦
霸屬
麻爹李
BI魯
瓦斯
夾扣
恐古立
可辣取
NY弄
歐都拜
澳斗
※ 引述《justice0926 (賈斯提斯)》之銘言:
: 本魯來個小小的台語教學
: 趴輝ㄍㄧ:這是外省人直翻的結果,不過語言就是這樣有人聽得懂就好了
: 輝給阿(火雞仔):這指的是瓦斯火噴槍
: 歡阿會(番仔火):這指的是火柴盒的火柴
: 耐打(賴打):這才是指打火機
: 但是你如果說 會(火)拿來 人家也是聽得懂是只打火機啦
: 如果有誤煩請糾正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.175.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1426479570.A.771.html
推 kidf55687: ikea 03/16 12:20
推 t77133562003: 迷米沙酷? 03/16 12:21
→ kevin86120: costco 03/16 12:21
推 tsubasawolfy: 韓都魯掛趴瓦兒~ 03/16 12:21
推 physbook: 怕輝gay 03/16 12:22
推 bobom: 嚴令 03/16 12:23
→ sakaizawa: 同五樓 我也是念怕輝gay 03/16 12:23
→ q10242: 賴打 03/16 12:23
推 kuluga: 是啊因為爺爺奶奶小時侯受日本教育他們常常台語參雜日語, 03/16 12:25
推 AzukiIen: 馬基亞米 03/16 12:25
→ kuluga: 麵包=胖 也是 03/16 12:25
※ 編輯: johnny (1.172.175.218), 03/16/2015 12:28:18
推 O800092000: 但是捷運要是有打火機站 保證念帕灰gay 03/16 12:28
→ zu00405479: 你減少了很多廢文 03/16 12:37
推 DoggieBaby: 老一輩的人很多人皮箱 會念 ㄎㄚˉㄅㄤ 03/16 12:40
→ johnny: 卡棒我不知道是不是日文本來的詞 03/16 12:41
→ johnny: 蝦組也是英文的shirt 還有捏孤帶 03/16 12:42
推 neowu: 樓上,是的 鞄=かばん,音:KABAN 03/16 12:43
推 balius: 台語客語很多日文外來語的詞 03/16 13:12
→ Judicial5566: 箪笥 03/16 19:35
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: hoochie (阿肥!!) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 打火機的台語該怎麼念
時間: Mon Mar 16 12:33:48 2015
※ 引述《justice0926 (賈斯提斯)》之銘言:
: 本魯來個小小的台語教學
: 趴輝ㄍㄧ:這是外省人直翻的結果,不過語言就是這樣有人聽得懂就好了
: 輝給阿(火雞仔):這指的是瓦斯火噴槍
: 歡阿會(番仔火):這指的是火柴盒的火柴
: 耐打(賴打):這才是指打火機
: 但是你如果說 會(火)拿來 人家也是聽得懂是只打火機啦
: 如果有誤煩請糾正
我們來看一下李天祿(1910~1998)怎麼說
https://www.youtube.com/watch?v=aSAW6P9EX2g#t=1h12m52s
推 nges10310: honda 03/16 12:35
→ mkiWang: 推 03/16 12:35
→ u4yjp1213: costco 03/16 12:36
推 Zeldaman: GGININDER 03/16 12:36
噓 vaude: 賣鴨舌頭的 03/16 12:37
推 mkiWang: 補推 03/16 12:37
推 a001223: 推 03/16 12:37
推 data1728: 賴打~~~是日文好嗎~~~!! 03/16 12:39
推 maverick01: 台語的外來語 03/16 12:41
推 Mayinggo: 日語那個也是外來語 03/16 12:42
推 data1728: 所以打火機根本沒台語~~就像是巨蛋一樣~ 03/16 12:45
非也~ 巨蛋就直接念kir7-tan3即可 語言是活的 否則台語將失去生命力會被國語消滅
你自己想想看
皮蛋的台語 當初我們的祖先幹嘛不唸皮卵(pher5-nng7) 要念皮蛋(phi5-tan3)?
推 soem: 就算是外來語,還是台語好嗎?只是這詞是台語從其他地方學的 03/16 12:46
推 balius: 所以柯林頓跟陸文斯基口交事件到底該不該唸成速覽趴? 03/16 12:50
推 O800092000: 但是捷運要是有打火機站 保證念帕灰gay 03/16 13:02
推 frogha1: 賴打是台語, 台語本來就不是純的福建話, 而是包含日語的 03/16 13:36
→ frogha1: 純的福建話, 是不含日語的 03/16 13:36
→ cooldigh: 李天祿看來是個尾行始祖 03/16 15:03
推 sizumaru: 專業 03/16 15:14
※ 編輯: hoochie (1.34.181.242), 03/16/2015 23:30:38