→ aa1052026: 玻璃菜 03/18 21:52
推 yuan7890: ㄍㄜ ㄌㄟ ㄘㄞˇ 03/18 21:52
→ krishuang: 割蘭菜 03/18 21:52
→ usasidf: 我都唸高麗菜 03/18 21:52
噓 Kobelephants: 高麗韓狗菜 03/18 21:52
→ sion1993: 歌雷呀菜 03/18 21:52
→ OmegaWind: 白菜 03/18 21:53
推 y387589: ikea costco 菜 03/18 21:53
→ lpbrother: 我都念包心菜 03/18 21:53
→ Rocks5566: 玻璃菜也可以啦 03/18 21:53
推 blackboom: 看你想當高麗人還是玻璃人 03/18 21:53
推 jerrys0580: 老闆娘:真雖 督丟校A 03/18 21:53
→ iPhone4sW: GAO TSAI 03/18 21:53
推 if2: 我都唸skype 03/18 21:53
推 a001223: 波勒採 03/18 21:53
推 drownfish: 葛蕾綵 03/18 21:53
→ tovshang: pollo 03/18 21:53
推 zukidelko: Asus菜 03/18 21:54
推 noyuri1006: 老闆娘:搞笑囊 03/18 21:55
推 LoveMakeLove: 咖北舉 03/18 21:55
推 cloud520: 勾咧踩 03/18 21:56
推 unan: 哥勒採 03/18 21:57
→ taimu: 包菜 03/18 21:59
推 jironan: 北部會把ㄜ音給ㄛ化,所以念“勾”勒菜 03/18 21:59
→ jironan: 所以台北人都吃芋仔麵線 03/18 22:01
推 caesst85149: 勾雷彩 03/18 22:02
推 dyps50819: korea採 03/18 22:02
推 subaru888: 勾勒菜,呃啊麵線 03/18 22:03
→ sagem29: 青菜低家啦 03/18 22:04
噓 ChungLi5566: 玻璃菜啦幹 葉片像玻璃一樣脆 03/18 22:04
推 liaon98: 都有台語字典給你查了... ko-le5-tshai3 03/18 22:04
→ liaon98: 補上注音和轉調 ㄍㄜ├ ㄌ乜├ ㄘㄞ└ 03/18 22:05
推 gotohikaru: 查了一下 玻璃菜好像是客語 03/18 22:24
推 Junticks: 勾勒採~~ 03/18 22:27
推 xyz3689414: 玻璃菜 客語無誤 03/18 22:28
推 kemengcheng: GUANˇLE TSAI˙ 03/18 22:29
推 moke: 正確菜名是玻璃菜 高麗菜是因玻璃菜台語誤傳 03/18 22:34
推 tingover: 玻璃菜+1 03/18 22:55
→ LovelyCS: 博裡吹 03/18 23:29
推 fuckingguy: 有50道陰影的菜。 03/19 01:55
推 Asvaghosa: jironan 錯了 正好顛倒; 是以台南為中心的人開始變化 03/19 21:38
→ Asvaghosa: ㄡ為ㄜ 03/19 21:39
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Geepie (雞排哥) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 高麗菜台語的念法
時間: Wed Mar 18 22:01:10 2015
※ 引述《leonaacra (Davey Jones)》之銘言:
: 今天夾自助餐我問老闆娘"割雷菜"還會出嗎
: 老闆娘一臉疑惑的樣子~後來我又說了"割嘞菜"
: "波嘞菜"、"costco"、"ikea"~
: 到底哪一個才是高麗菜正確的念法?
這有很多種念法
"鴿咧菜"
"鴿咧阿菜"這種都平常念的
以下比較特殊的念法
"洋蔥菜"(聽說來由是可以剝剝剝這樣)
"含溝蔡"(韓國菜 聽說是高麗 菜)
再來我最常聽到的念法是
"高 麗 菜"
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.99.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1426687273.A.DC5.html
推 Mar1boro: 玻璃菜 03/18 22:02
推 Bimatow: 厚禮穴 03/18 22:06
推 liaon98: COSTCO 03/18 22:07
推 shau7276: 會講韓國菜的一定是沒讀過書...原產地是荷蘭... 03/18 22:22
→ shau7276: 用拼音發才會像"高麗菜"...干朝鮮人屁事? 03/18 22:23
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jeterfans (猩媽) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 高麗菜台語的念法
時間: Wed Mar 18 22:10:26 2015
※ 引述《Geepie (雞排哥)》之銘言:
: ※ 引述《leonaacra (Davey Jones)》之銘言:
: : 今天夾自助餐我問老闆娘"割雷菜"還會出嗎
: : 老闆娘一臉疑惑的樣子~後來我又說了"割嘞菜"
: : "波嘞菜"、"costco"、"ikea"~
: : 到底哪一個才是高麗菜正確的念法?
: 這有很多種念法
: "鴿咧菜"
: "鴿咧阿菜"這種都平常念的
: 以下比較特殊的念法
: "洋蔥菜"(聽說來由是可以剝剝剝這樣)
: "含溝蔡"(韓國菜 聽說是高麗 菜)
: 再來我最常聽到的念法是
: "高 麗 菜"
: 以上
哥很正確告訴你
正確應該叫
狗咧菜
第二字發音比較偏三聲
因為是指高麗來的
所以應發地名讀音
懂嗎
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.27.31.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1426687829.A.D23.html
→ b9702025: 不懂 ◢▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯潰-▃▄▅▆◣ 03/18 22:11
→ Israfil: 高麗菜真的是韓國起源嗎? 03/18 22:11
→ sup5566: 我都唸阿麗菜 03/18 22:11
推 y387589: 我都念ikea costco 菜 03/18 22:11
推 chiaamay: 我都唸高麗菜 03/18 22:11
推 light790918: 我都唸白菜魯 再加一碗控肉飯 03/18 22:14
→ gogoguide: 客語: ㄍㄡˊㄌㄧˇ ㄘㄨㄟ 03/18 22:15
推 shinzaro: korea菜 03/18 22:24
→ bilibala: 哥雷採 03/18 22:33
→ kibou: 以前看過一張圖上面的高麗菜英文是Korea vagetable 03/18 22:45
推 antshen: 甘籃菜,包心白啊,包心菜 03/18 23:19
推 blakedawes12: 割壘采 03/19 00:44