→ lea109: +是什麼音調?? 01/11 18:48
中平調,在大埔腔中的+調值跟閩南語「義」字的聲調一樣
在南四縣腔中的+調比閩南語「義」的聲調低一點
不過一般還是習慣把南四縣腔的+也寫成跟北四一樣的ˊ,因為比較統一吧,
但是南四真的比較少ˊ調。
推 stratford: 正解 01/11 18:50
推 Lighty: 我都唸cos+co 01/11 18:50
推 a001223: 推 不過二兩香香這是...? 01/11 18:50
補充,因原文有提到「香」
→ a001223: 原來是 二兩phang hiunn呀 01/11 18:52
推 dan310546: 推 01/11 18:53
方才忘記說明台中大埔腔客語的陰平變調,已補上。
※ 編輯: bewealthy (140.112.211.86), 01/11/2015 19:02:31
推 chaudieuer: 紅幹七桃XDXD 01/11 21:56
→ chaudieuer: 推錯 01/11 21:57
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: BS1017 (( ′-`)y-~) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 香港 台語怎麼念
時間: Sun Jan 11 18:56:57 2015
Heong G'ang
說到香港,這是老笑話,不過卻實在臺語不靈光的人身上會發生
以前有一個鄰居,她是在被拆遷之後的眷村長大的
很愛說臺語,又說很爛
她有一次興高采烈的跑來跟我媽炫耀
她對我媽說
「Wa Bei Key Hong Gan Tsi Tou」
讓在場的人笑到亂七八糟
後來她打死不再去香港......
--
廢文大賽,開麥拉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.117.197.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1420973820.A.D0D.html
→ bewealthy: gua2 beh khi3 hong9 kan3 tshit-tho 01/11 18:58
你超專業!!!臺文系的齁
→ bewealthy: tshit4-tho5 01/11 18:58
寫個空耳就好啦,寫太專業會看不懂吧= =
→ a001223: 我欲去香港 迌 01/11 18:59
推 yumanatu: 其實他是要去楓港玩 01/11 19:00
楓港有烤小鳥XD
推 adachitaeko: 去香港看麥 01/11 19:00
色色der
推 dan310546: 去楓港+1 01/11 19:00
噓 pro33342: 叫支那就好了 反正就支那人 01/11 19:01
你知道......鄭南榕先生,也是眷村第二代嗎?
你知道......王定宇先生,也是眷村第二代嗎?
你不覺得你的說法很過度概化嗎?
推 ienari: 洪幹啦 01/11 19:01
推 richjf: 相干 01/11 19:02
推 frogha1: 不錯啦,外省人願意學台語,應該多鼓勵 01/11 19:05
推 pro33342: 他們認同台灣是台灣人 可是你知道很多香港人瞧不起台灣 01/11 19:05
→ pro33342: 人嗎 01/11 19:05
我在講什麼,你在講什麼?
我突然不懂你在講什麼,你可以解釋一下嗎?
→ HappyPolla: hyon gun 01/11 19:06
→ bewealthy: 意外嗎?都有台灣人瞧不起台灣人了,有些香港人瞧不起 01/11 19:06
→ bewealthy: 台灣人也很自然 01/11 19:06
我前陣子去香港,我覺得香港人對我還滿友善的
即使我沒消費,還是很熱情的幫忙我
至少我不覺得香港人有看不起我的意思
推 pro33342: 樓上說的也是啦 01/11 19:07
推 pro33342: 我回你的話.... 01/11 19:08
推 pro33342: 那我跟你的待遇差超多 害我之後都只說英語 01/11 19:10
這我就不曉得了
我跟我同學全程是講英文,為了不要讓香港人誤會我是中國人
我們都用英文溝通
但後來香港的店員還是用中文回我
推 pro33342: 所以去香港真的要說英語 他們還真崇洋 01/11 19:13
應該是吧
推 ItsTimeToGo: 你跟他說你是台灣來的或說台語 01/11 19:19
噓 luuva: 非母語人來說算不錯了吧, 有人這會講還不連發音都不會拼 01/11 19:19
我沒說不好啊,我很喜歡那個阿姨,雖然搬走了
但我最討厭我堂哥跟堂妹
明明阿公阿嬤整個家族講臺語
就他們那兩個烏龜王八蛋不會講
然後啊,發音都不會拼又怎樣?
我又不是學臺文的,我會講就好了,你管這麼多?
推 vyjssm: 中文翻譯 我要去被人幹著玩 01/11 19:33
噓...不可以那麼大聲,阿姨說不定有在看PTT
推 JeanSijhih: XDDDDDDDDD 樓上讓我懂了 01/11 19:43
→ mikemagic88: 原來是 宏幹七逃 01/11 19:47
※ 編輯: BS1017 (140.117.197.160), 01/11/2015 20:37:24
→ chaudieuer: 紅幹七桃XDXD 01/11 21:57
推 solitude1102: 講國語很容易被誤認為26 表明你是台灣來的在香港會 01/11 22:03
→ solitude1102: 有不錯的待遇 01/11 22:03