精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ADIMM (200HMz)》之銘言: : ※ 引述《pkking5566 (PK王)》之銘言: : : 事實上是金光還是沒什麼人在看 : : 打個比方 現在的情況就是 : : 金光人氣從5%→10%,比起霹靂的95%→90%,成長了近兩倍呢 : : 不看霹靂的人口大部份都是直接afk 像我爸 根本懶得去看金光 : 看網路討論的很熱鬧 : 便利商店一堆周邊商品 : 不過現實是布袋戲越來越少人看了吧? : 否則也不會去搞奇人密碼 拉攏新客群 : 把霹靂/金光兩岸觀眾都加起來不知道有沒有超過90年代的霹靂..... 本魯也去看惹 用3張 $39化工廠早餐序號 換到一張票 根本不用提早訂位 裡面只有零星幾人 (還最小廳 ...XX 一看就知道是霹靂迷 (我看穿著就知道惹) 這本戲 一開始到結束都是他X的敗筆 一開始素還真 只亮相在公仔上.............. 人物主角完全不認識 這次主角好象是 通西域張騫的後代.............. 你阿祖惹~~~ 我在看布袋戲你給我演3小歷史劇?? (強烈懷疑這根本是想迎合中國市場..已為有中國歷史就比較多人去看..) 再來武打方面 X的 這是火影勘久郎 + 遊戲王逆? 又弄得四不象.... 虧特效花了這種重本... 用在素某某怒火燒近九重天 或 一頁書大絕不是更爽?? 結果你用在怪獸對打機?? 劇情就懶得講了~ 一堆致敬 片中的森林國度還有種看阿凡達的感覺... 不過,被大家講的國語配音配音 其實沒有到完全不可取的地步 因為片中還是有交雜國台語~ 大概比例 國8台2 國7台3吧? 差的是這國語配音真的他X的有夠像台灣日韓劇 配起來完全沒有情感~((((感覺就是念稿子 有看過台灣韓日劇就會發現 ,台灣韓劇或日劇國語配音配得很沒有情緒在內~ (所以都只能聽原音) 小時後夢工廠吳宗憲配音都配的比你生動活潑又有趣 只能說: 某蕭你還是去唱歌吧!! 唯一可取只剩下霹靂一些時事笑梗 比方說 賤人就是腳勤.........(承認有笑了一下) 其他............. 就如同現場觀眾 本來人就個位數惹 跑馬燈出來 又睡死了一半........... 與其這樣 還不如 聖石傳說重拍 新生代不認識青陽 配角換成一夜書不就好惹 用現在科技特效在拍一次 保證不會慘賠到E 哀哀....... 看完我都不知道這部片和3張化工早餐券哪個價值高? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.151.81 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1426424869.A.2C9.html ※ 編輯: BUKU (59.115.151.81), 03/15/2015 21:08:15
frank47147: 既然要配國語 怎麼不找動畫中配的來配..還配得好一些 03/15 21:10
Isveia: 致命傷是國語配音吧,布袋戲講國語真的一整個傻眼... 03/15 21:10
關於這點 其實一開始幾分鐘有種不習慣 後面國台語交雜就慢慢習慣了~ 敗筆是國語配的沒有感情 ※ 編輯: BUKU (59.115.151.81), 03/15/2015 21:13:25
r98192: 找演員來配就是要靠名氣來招客人呀 03/15 21:12
w3160828: 國語配音最多不和諧而已 改成台語也救不了好嗎 03/15 21:16
w3160828: 最好改成台語就可以大賣上億 根本呵呵好嗎 03/15 21:16
是阿這部片已經不是語音問題了~ 是重頭到尾都是敗筆~ 就算全部台語也只是個台語歷史劇而已.. ※ 編輯: BUKU (59.115.151.81), 03/15/2015 21:18:20
b10012013: 完全不懂!!霹靂壓根不想討好舊戲迷 03/15 21:41
aidao: 語言正是大問題,你把京劇用京7台語3唱看看會不會被批評 03/16 01:08