精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
看到兩岸語言差異 應該也來討論一下台語跟日語的差異 就語法結構上 台語跟日語是有差的 但是因為台語受到日語外來語影響很大 教育部的台語詞語點有統計資料但是為數還是不多 撇開漢字圈 日語漢字創造的現代漢字已經流通各國 如:經濟 社會 物理 這些都是日語 那麼台語裡面到底有多少是沿用日語的詞彙 時代演變 有些是不是差異很大? 啤酒ビ一ル 磁磚タイル  機車オートバイク 打招呼(挨拶   巴士バス  洗澡(風呂 好多好多 差異大的就是日文已經不用的死字了 或者是轉音義過來 頭殼壞掉 (アタマコンクリ 打電話 (電話をかける   台語唸作"卡電話"而不是"打電話"是因為ka ke ru的ka 到底 台語跟日語有多少奧妙微密的關係呢? 請皇民來解釋 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.55.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482695365.A.0BE.html
onkyo: 做愛有差嗎 12/26 03:50
Cocochia: 電話用打的也不精確啊! 為什麼不是轉個電話或是扭個電 12/26 03:54
Cocochia: 話。 電報才是用打的吧! 12/26 03:54
gamania10000: 懷念以前用轉的電話 12/26 03:55
DustYue: 番茄,殺必斯 12/26 03:55
ciswww: 打這個字本來就很多用法 不然哪來打噴嚏打油詩 12/26 03:55
staff23: 愛伊死得入 12/26 03:58
king72433: 肥皂 沙文 打火機 賴打 保險套 沙庫 12/26 03:58
kfactor: お母さんもっといい 12/26 03:58
Cocochia: 打噴嚏有道理啊! 噴嚏ㄧ定要出力噴出來,用力打沒錯。 12/26 03:58
Cocochia: 電話是拿個球棒用力打嗎 12/26 03:58
harry901: 那 打字? 12/26 04:00
Lailungsheng: 你等級太低,先去新手村看100次亞美蝶再來問 12/26 04:00
harry901: 打不理玻璃? 12/26 04:01
klarc: 我很好奇你怎麼知道這些 12/26 04:02
Cocochia: 打字是以前打字機,機器很大聲,用打無誤。 打字,敲鍵 12/26 04:02
Cocochia: 盤。 12/26 04:02
frankjoeg: 肥皂 碟摳 12/26 04:03
Cocochia: 打字、敲鍵盤、搖電話。 12/26 04:04
ciswww: 茶箍->肥皂,與日語無關 12/26 04:04
churinga: 胖 胖吃 12/26 04:04
ciswww: 打方向盤 打臘 打水 打醬油 打招呼 12/26 04:06
harry901: 有學日文會講台語的 基本上都知道 所以台人學很吃香 12/26 04:06
harry901: 鄉民聊天過程中 馬上出現一個"方向盤"也是台語日語一樣 12/26 04:07
harry901: 不過 日本人應該 不會ハンドルをかける吧XDDD 12/26 04:08
staff23: 含都露y 12/26 04:08
harry901: 查了下 ハンドルを切る  方向盤用切的 好神奇 12/26 04:09
harry901: 跟台語 國語 通俗講法一樣 12/26 04:09
staff23: 方向燈設計原因 12/26 04:09
staff23: 方向燈動作最早就是用切的 12/26 04:10
harry901: 方向燈現在不是也用切的嗎? 12/26 04:10
staff23: 連帶方向盤可以同向作用 司機叫運轉手就是這樣 12/26 04:11
aggressorX: 運轉手也是日語... 12/26 04:11
harry901: 運將 卡桑 多桑 12/26 04:12
harry901: 我很好奇這篇文章會有多少26看懂 跟台語最親近的廈門話 12/26 04:13
harry901: 也沒這麼多外來語 12/26 04:13
staff23: 閩南語 廈門 福建那邊 受兩廣 跟江浙影響居多 12/26 04:15
harry901: 但是我覺得 閩南語 分好多種 差一種根本就完全聽不出 12/26 04:16
harry901: 來是閩南語 有什麼泉彰片什麼的 跟其他地方差超多 12/26 04:17
harry901: 除了廈門那邊說得都聽的懂 福建其他地方說得完全聽不懂 12/26 04:17
Cocochia: 查了說文解字,打是形聲字,指用手把釘子擊進木中。 所 12/26 04:17
Cocochia: 以ㄧ開始的意思就是要出力沒錯。 12/26 04:17
harry901: 更正上面前三推文 上面不是"但是" 而是"所以" 12/26 04:18
harry901: 不過時代演變 一開始是出力沒錯 但我想不用斟酌在這點 12/26 04:19
akay08: 以前還有搖電話跟轉電話的說法 12/26 04:23
akay08: https://goo.gl/P9LVRu 12/26 04:24
liaon98: 打原本唸ㄉㄧㄥˇ 是形聲字 現在唸ㄉㄚˇ是訓讀 12/26 04:31
Cocochia: 釘孤枝的釘嗎? XD 12/26 04:33
scropio1190: ビル是大樓建築 ビール才是啤酒= = 12/26 04:36
謝更正 ※ 編輯: harry901 (114.36.55.106), 12/26/2016 04:38:33
alan4023: 方向盤啊 12/26 04:38
zxcv820421: 注文 12/26 04:47
tLuesuGi: 便當也是啊 12/26 05:16
Ashbrook: 有TW-language板... 12/26 05:18
jmss50894: 世界 介紹 和平 社 窗簾 12/26 05:20
allenthu: 便所 病院 12/26 05:36
whaleegg: 亞美蝶 12/26 05:39
boomlin: 注射 12/26 07:13
pitbull0123: 退後 八庫 12/26 07:57
sw3939889: ケジ=小氣,客家話裡也有 12/26 08:35
lady012266: 水道水 黑輪》取漢字台語音 12/26 10:24