精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mmzznnxxbbcc (黃囧龍)》之銘言: : 剛剛轉到李敖的節目 : 他在講一首詩經裡的詩 : 〈鄭風.溱洧〉 : 溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮。 : 女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。 : 維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。 : 溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。 : 女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。 : 維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。 : ~~~翻譯~~~ : 溱河與洧河 : 溱河與洧河,水流渙渙。少年情人們,手持香蘭。 : 女:「到溱河那邊去吧!」  : 男:「我已去過了。」 : 女:「再去一次嘛,水旁是個好地方。」 : 男與女,打情罵俏,互贈一枝勺藥。 : ============== : 李敖:這個翻譯是錯的 他們不懂 我李敖會這樣翻 : 這個觀字不是觀,這個觀字是歡,歡樂的歡字 : 且是什麼呢? : 我們祖宗這個祖字,是示字部,那邊是個且字,且就是現在祖宗牌位。 : 中國古人像很多原始民族一樣對生殖器崇拜, : 那且字是對男性的生殖器的崇拜,所以叫做且。 : 女曰觀乎? : 這個小女生問他,我們搞一下好嗎?我們上床好嗎? : 士曰既且 : 既且,很抱歉啊,前不久我做過了,我用過了一次,不能再做了。 : 且往觀乎,再去做一次嘛 : 這就是詩經真的翻譯,是很坦白的對話,只是寫成文言文,翻的人不懂, : 把他們翻成了皇上和臣子上頭,其實是男女之間調戲之言。 : 有沒有詩經裡面有色情對話的八卦? 有阿,還有打野炮的。 野有死麇 白茅包之 有女懷春 吉士誘之 林有樸樕 野有死鹿 白茅純束 有女如玉 舒而脫脫兮 無感我帨兮 無使尨也吠 麇:麇,ㄐㄩㄣ。鹿類,即獐。 吉士:吉,美好。士,年輕男子。 懷春:因春而感,思情之美好。 誘:引誘。 樕:樕,ㄙㄨˋ。小樹。 束:捆束。 舒:舒緩,慢慢來。 帨:帨,ㄕㄨㄟˋ。配戴的首飾。 尨:尨,ㄆㄤˊ。狗。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.196.99
keepoo:XD 02/11 14:26
WizZ:這是一個用吉士漢堡就能騙幹野砲的故事嗎 02/11 14:27
magecandy:JIZZ 02/11 14:28
keepoo:你說你能拿出多少個醃昆布啊!該不會是四個吧!應該是四個吧! 02/11 14:28
charley80515:樓上xd 02/11 14:28
ikaridon:是銀魂梗XD 02/11 14:29
keepoo:我知道你在說WizZ 02/11 14:29
Juliter:舒而脫脫兮 02/11 14:29
Fxxxz:在死鹿旁搞? 02/11 14:30
Acewhoop:跟3F一樣看到吉士就想到Jizz 02/11 14:32
RoxanneLi:死鹿是禮物 02/11 14:32
MaxwellsEQ:jizz誘之 02/11 14:32
MaxwellsEQ: 然後我就... 02/11 14:33
MJdavid:我怎麼記得死鹿是夜渡資? 02/11 14:35
estupid:一鹿換一炮!? 02/11 14:36
ikaridon:三鹿換三砲! 02/11 14:36
F7788: 三鹿得結石! 02/11 14:37
estupid:野有蔓草,零露漙兮,有美一人,清揚婉兮,邂逅相遇, 02/11 14:37
heavenmoon:子曰:思無邪... 02/11 14:38
estupid:適我願兮 鄭風滿多這種的@_@ 02/11 14:38
hrs113355:推WizZ 02/11 14:41
ssminko:打野砲的還很多阿 綢繆束薪 02/11 14:59