精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
講個讓醫師比較不爽中文化的『其中一種』理由好了 通常有醫療糾紛時檢察官都會要醫院把病歷交出來 醫師寫的病歷對檢察官來說根本就是天書 不只是專有名詞的問題而已 其實檢察官要看的常常是有沒有延誤治療或處置的疏失 這些只要中文化常常都是見光死 但是因為病歷通常都是文法不通的菜英文 檢察官的英文通常又很爛 所以醫療糾紛的案子往往都是往醫事鑑定委員會丟 這一丟大概就會拖個幾年無法結案了 醫療糾紛裡不一定醫師有什麼問題 但是要雞蛋裡挑骨頭總是找得到 醫師你敢說你不怕嗎 不過想以菜英文蒙混過也沒那麼容易啦 至少護理記錄大部分是中文記錄 有經驗的或有高人指點的檢察官會去參照護理記錄 那也是病歷的一部份 病歷並不是只有醫師的記錄而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.74.58
valenci:不要高估檢查官的醫學知識。 05/15 11:18
MB618:法官 : 躺著也中槍 05/15 11:18
valenci:只要中文化就見光死?不認為。 05/15 11:19
maxinehou:寫成中文也不見得看的懂呀....多數醫師寫字都還蠻龍飛묠 05/15 11:19
brillante:對認真的醫師而言,病情打中文對他們反而有利。 05/15 11:19
maxinehou:鳳舞了,連自己院內同仁都不見得看的懂了 05/15 11:20
valenci:這部分要加強是檢察官加強醫知,跟醫鑑的改革吧。 05/15 11:20
brillante:英文詞不達意的多得是,被律師挑毛病那會很完蛋。 05/15 11:20
dodomilk:怎麼樣都好 有沒有醫生現身說法一下! 05/15 11:20
ppopp:護理紀錄要修改也是可以。也看過晚上被扣回去改紀錄的 05/15 11:20
sox9:法院來函都要求影印整本病例,本來就包含護理紀錄 05/15 11:21
ckk007:難怪當醫生寫字的都越寫越草XD 05/15 11:21
valenci:有沒處置疏失,不是翻中文就容易斷定的吧? 05/15 11:21
w3160828:不知道有沒有龍飛鳳舞到醫生自己也看不懂的 05/15 11:21
valenci:樓上那個不可能。 05/15 11:21
valenci:其他人看不懂是有可能。 05/15 11:22
ppopp:英文病歷的解釋空間較大。我看是A你看是B。那就送委員會摟 05/15 11:22
英文不是我們的母語,大家英文都爛,模糊的空間大
valenci:就像你自己再怎麼草,怎可能寫自己看不懂的。 05/15 11:22
※ 編輯: neoma 來自: 220.129.74.58 (05/15 11:24)
valenci:除非自己故意亂寫(就像你寫草書自己故意鬼畫符非平常寫法) 05/15 11:23
CarlvinPiz22:要求檢察官加強醫知也太過了....況且是醫學用的英文 05/15 11:24
tumauren:症狀的英文單字還會拼錯.... 05/15 11:25
maxinehou:不可能才怪~看的懂倒是是因為自己寫的看的懂、還是因갠 05/15 11:25
maxinehou:自己記得 05/15 11:25
maxinehou:護理記錄現在有用多了,別說法院、連保險公司都是看護理 05/15 11:26
maxinehou:紀錄,有些保險公司會找醫生去幫他們看申請給付的部分 05/15 11:26
maxinehou:尤其是住院給付、老道的醫師都會要求看護理記錄 05/15 11:27
ppopp:的確,護理紀錄才是關鍵。真有問題。先要護理紀錄才對 05/15 11:27
maxinehou:護理制度制度化高、又是中文、字跡辨識度也好多了 05/15 11:27
valenci:陳水扁看不懂他自己的字嗎?xD 05/15 11:30
valenci:我覺得他的字很... 05/15 11:30
ckk007:陳水扁另類救援 我看新聞上陳水扁的字比醫生寫得好懂多了 05/15 11:31
valenci:除非他那一天心血來潮脫離自己慣性寫個幾次新創亂草。然後 05/15 11:31
valenci:後來又不用。我的重點是,自然情況人不會寫自己看不懂的。 05/15 11:32
valenci:我也沒那他跟更草的人來比啦。 05/15 11:32
ckk007:而且至少他寫中文猜都能猜出來就像看簡體字一樣 看英文不同 05/15 11:32
valenci:我只是針對自己看得懂這點。好嗎。 05/15 11:33
valenci:那不然舉懷素、孫過庭的草書好了。他們最好看不懂自己寫啥 05/15 11:34
blauncher:看到這種邏輯,2就不用客氣了 05/15 11:35
neoma:樓上噓屁啊,你懂什麼叫邏輯? 05/15 11:37
micheallin:檢察官看的懂病例就知道有無 延誤就醫或醫療疏失? 05/15 11:38
micheallin:另你怎知道檢察官英文都很爛? 05/15 11:40
neoma:降低別人瞭解的門檻有那麼難? 05/15 11:40
neoma:我有說過檢察官的英文『都』很爛? 05/15 11:41
dodonpachi:不符合某些人的邏輯 對他們就是不合邏輯 05/15 11:41
micheallin:急性呼吸窘迫症候群併發低氧性呼吸衰竭 這個病因為何? 05/15 11:42
alsoty:精神不好寫出來的字 我自己有時候都看不懂~醫生精神不是天 05/15 11:43
alsoty:天都很好吧?? 所以字亂是很正常~但是也很不負責任 05/15 11:43
neoma:你開始掉書袋了?有人跟你說過這個病名對檢察官不那麼重要嗎 05/15 11:43
micheallin:找專業的第三人提供諮詢不是更重要嗎? 05/15 11:44
neoma:當然這種專業的東西是要找專業人員諮詢,但是疏失不一定是 05/15 11:45
neoma:這些專業處置,而且檢察官也會尊重別人的專業,別以為人人和 05/15 11:46
micheallin:疏失看中文病歷也不見得看得出來 05/15 11:46
neoma:醫師為敵。 05/15 11:46
neoma:比較容易看得出來,不是嗎? 05/15 11:47
micheallin:何以見得比較容易看的出來? 05/15 11:48
neoma:你以為別人會在專業處置跟你作對? 05/15 11:51
valenci:檢察官的英文通常又很爛 05/15 12:28
RealWill:檢察官的英文通常很爛???? 05/15 13:07
vre:不懂裝懂 檢察官法官才不鳥醫事鑑定勒 自由心證最大 05/15 13:37
neoma:不懂裝懂是樓上吧 05/15 15:29
monyan:vre說的事情確實有發生啊 05/15 15:42
valenci:檢查官英文好,醫用英文就看得懂? 05/15 16:02
seatea:仇醫?醫病關係還不夠差嗎?你還要來挑撥 05/15 17:31
neoma:連『通常』和『都』都搞不清楚,您還是寫英文好了 05/15 18:56
antibonding:為什麼這系列文 一直都有人在陶侃"不是醫生的人"阿 05/16 05:02
antibonding:是他們真的覺得其他人就是那麼笨嘛? 05/16 05:03