精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
根據鄉民們專業的推理 可以得到以下幾種方式 1.怕病人誤解 直接禁止病人看病歷 最好 許多人說中文化最容易誤解 不過英文應該更容易誤解吧!? 若英文病歷 憑著大家台式英文 也不一定懂一些單字醫學專業用法 外國人都不一定懂了 看了更容易誤解 拿回家google有中文還好 沒中文誤解越深 所以直接禁止病人看 反正病人都不懂 奧客也多 哪天來了一個奧客病人 叫醫生翻譯病歷給他聽怎麼辦 不如就相信醫生的專業 發生問題就給醫生 法官 檢察官們去決定 他們都專業的 2.就是部分中文化 藥名 病症 這些都不用中文化用英文或簡稱之類 醫生電腦系統可以提供轉換成統一中文用語 或 網路上能夠查到統一的用語 最主要還是統一的用語 中文化部分大概是病人描述病情 病況 症狀 如何解決之類 中文描述 病人自我描述的地方有錯 也能馬上了解 3 最後鄉民說的因為有可能為陸醫生鋪路 國民黨現在做什麼事 都不能讓人相信 看起來都是在依照賣台run card上進行作業 所以還是不要改 等哪天換了正義人士上台 再來討論這個議題 所以結論是 維持現狀...!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.101.192
cooljoe1985:八卦呢? 這種東西不需要整理 05/16 08:41
ckk007:不整理?人家都從晚上討論到白天了 XD 05/16 08:43
pttwarrior:中文病歷早就有了 看護理記錄就有了 不要多此一舉 05/16 08:50
plutox:昨天被砍文的已經有很多人都提到這兩點了啦 05/16 08:50
ckk007:診所有看護紀錄嗎 05/16 08:54
ckk007:晚上都提到 結果還不是討論到早上XD 05/16 08:55
cooljoe1985:所以PO這篇有啥意義? 05/16 09:00
pttwarrior:乾脆要求診所跟診護士也要寫"護理記錄" 不就解決了 05/16 09:00
j589745:你想說什麼? 鄉民都很聰明看得懂不需要你這篇廢整理文 05/16 09:08