推 doom3:到時候中文寫出還是看不懂..... 05/15 09:31
→ neowu:pigtail=豬尾巴引流管 05/15 09:34
→ neowu:病人還會說:什麼?把豬的尾巴放進去?? 05/15 09:34
→ neoma:沒人強求專有名詞一定要中文化,但菜英文寫成中文不為過 05/15 09:37
→ neoma:去看一下精神科病歷好了,英文多還是中文多?自己摸摸鳥蛋問 05/15 09:39
推 GN02174082:精神科是中文 05/15 09:42
推 maxinehou:你舉的例子是縮寫簡稱吧....DM也只有台灣在用而已呀 05/15 09:47
→ maxinehou:精神科中文沒有比較多~病人主訴是中文,醫師判斷症狀 05/15 09:48
→ maxinehou:還是用英文。如:reference delusion, 描述狀態也是用英 05/15 09:49
→ maxinehou:文。如:euphoria, hyperactivity, grandeus, apathy 05/15 09:50
→ neoma:你描述狀態如果只有這幾個關鍵字好寫當然會希望用英文 05/15 09:59
→ hardtwo:這個例子妳不用講 應該所有醫師都會寫中文吧! 05/15 11:03
→ hardtwo:Oh 推錯了 我指火山矽肺症 05/15 11:04
推 maxinehou:沒有喔~精神科病例除非護理、OT、心理記錄、 05/15 11:12
→ maxinehou:醫師記錄還是以英文為大宗, 05/15 11:12
→ valenci:那馬尾呢,我要放馬的。我是馬尾控。 05/15 11:27
推 halulu:精神科醫師寫英文病歷居多~ 就算是用電腦打也一樣 05/15 13:49
→ halulu:重點是 他們就算是寫中文也看不懂啊 字太醜了!!!! 05/15 13:50