精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《schwalbe (新的挑戰 新的胡搞)》之銘言: : 如題 : 顯而易見的 : 在過往曾經因冷戰而一分為二的國家中 : 多多少少都存在各類的隔閡代溝 : 如時人經常引為例子的東西德 : 多有意識教育習慣不同所產生的各種問題 : 可台人之於越南 無論經貿文化交流來往不能算淺 : 但似乎台灣很少人提到越南其中南北越的差異性 : 且這方面真的很少人提起過 : 請問有南北越的八卦在嗎? : 比如文化 性格、生活方式等等 : 謝謝 我遇到的一些北越人會告訴我要學北越音 知道我在和西寧人學越南話 還說對方發音不準 但是我沒在怕的 因為遇到新字我都會要求對方寫下來 再按照河內音發音XD 北越音和南越音還是比較好懂的 最難懂的是中越音 連北越人和南越人都可能聽不懂 當然最痛苦的還是我這個外國人@@ 不過不管是哪一種腔調 對台灣人來說 越南話的發音都是極度困難的 發音困難加上多種腔調 結果就是聽說能力很難訓練..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.10.215
sdfg246810:大佬....被我發現你在這裡 05/11 21:05
simoo:就是聲調不一樣,同樣是一聲越南人可能唸do 中文是me這樣 05/11 21:11
simoo:另外,越南人稱呼別人,都是叫名字最後一個字加先生 05/11 21:11
simoo:像叫馬英九,就是九先生 05/11 21:12
coreytsai:二樓第一行看不懂 稱呼時 一般是最後一個字 05/11 21:14
coreytsai:有時會兩個字(襯字+名) 可以直呼年齡相近或年幼的人名 05/11 21:15
coreytsai:年紀大比較多的同輩 長輩 陌生人 "名"前面才加上稱謂 05/11 21:17
w854105:您先生 05/11 21:17
simoo:喔,我的意思是音階的do和me 05/11 21:20
coreytsai:還是不懂 聲調不一樣是指漢字在中越語發音不一樣嗎? 05/11 21:22
coreytsai:或是指中越語聲調的絕對音高? 但各地的絕對音高都不同 05/11 21:24
simoo:喔,是指同聲調的絕對音高,之前聽一場華語文教學的研討會 05/11 21:25
simoo:聽來的 05/11 21:26
coreytsai: 中越語聲調 05/11 21:26
coreytsai:即使是同種語言 同一聲調的絕對音高也會因地而異 05/11 21:31