推 sdfg246810:大佬....被我發現你在這裡 05/11 21:05
推 simoo:就是聲調不一樣,同樣是一聲越南人可能唸do 中文是me這樣 05/11 21:11
→ simoo:另外,越南人稱呼別人,都是叫名字最後一個字加先生 05/11 21:11
→ simoo:像叫馬英九,就是九先生 05/11 21:12
→ coreytsai:二樓第一行看不懂 稱呼時 一般是最後一個字 05/11 21:14
→ coreytsai:有時會兩個字(襯字+名) 可以直呼年齡相近或年幼的人名 05/11 21:15
→ coreytsai:年紀大比較多的同輩 長輩 陌生人 "名"前面才加上稱謂 05/11 21:17
→ w854105:您先生 05/11 21:17
推 simoo:喔,我的意思是音階的do和me 05/11 21:20
→ coreytsai:還是不懂 聲調不一樣是指漢字在中越語發音不一樣嗎? 05/11 21:22
→ coreytsai:或是指中越語聲調的絕對音高? 但各地的絕對音高都不同 05/11 21:24
推 simoo:喔,是指同聲調的絕對音高,之前聽一場華語文教學的研討會 05/11 21:25
→ simoo:聽來的 05/11 21:26
→ coreytsai: 中越語聲調 05/11 21:26
→ coreytsai:即使是同種語言 同一聲調的絕對音高也會因地而異 05/11 21:31