精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《OmegaWind (換季了)》之銘言: : 【母語不敵英語 港府放棄強迫中文授課】 : 中央社 2009-05-29 其實真相是這樣的, 就是官僚用某種頗為僵硬, 歇斯底里的形式 去實施母語教學, 導致母語教學被污名化. 原本香港是自由教育主義的, 並沒有分甚麼英文中學, 中文中學 , 在課本的選擇都很自由. 本來在上課時用的語言, 有很大的彈性, 雖然香港號稱英文教學 , 但這只是一個原則. 而不是一種硬性的規定, 一些比較好的學 校, 或者一所普通學校成績較好的班級, 是真的能做到「英文教 學」, 只是如果程度根本就用不了全英文教學, 大部份教師都會 酌量的以粵語輔助, 還是以理解為第一目的. 視乎學生能接受的程度, 可以是全英語, 也可以是只有名詞和課 本用英語, 除了課本和名詞外一概使用粵語. 這便是過去的「英語教學」的真正情況, 英語教學的意思其實只 是「課本用英文」, 重點是不排斥粵語的. 這種英語教學在很多 學校裡都是英粵夾雜, 或者差不多等於純粵語. 這是香港對於母語教學的需求一直很少的原因, 因為所謂英語教 學底裡其實包括著很重的粵語成份. 而課本也是自由選擇的, 中 英皆有, 視乎學校的教學需要. 反而重心在於名詞上能夠使用英文的. 而母語教學的推行為何會這麼不受歡迎? 其中一點就是, 分出了 中文中學之後, 採用中文教學的就必須使用中文課本, 母語教學 反而增加了過往沒有的限制------課本的限制. 而課本的限制又導致了名詞使用的限制, 在香港, 直接使用英文 名詞是很正常的事情, 比方說讀化學, 鎂是 magnetism, 氧是 oxygen, 碳是 carbon, 二氧化碳是 carbon dioxide, 不論是實 際上在實驗室跟別人一起工作. 用英文的機會實在較大, 況且元 素符號根據的也不是中文. 但被認定要母語教學的學校下, 卻必須教「鎂」, 「氧」, 不能 用大家已慣用的英文名詞. 要學生倒過來要背那一大群「金字部 首的漢字」, 對於教師和學生而言都產生混亂. 數學科亦是如此, 原本香港人就很習慣用例如 complete the square, sin, cos 這些原文, 現在改要用「正弦」, 「餘弦」, 「正變」, 「反變」, 「聯變」, 對於教師和學生來說, 這些都 是不習慣的東西. 英語教學有容納粵語的空間, 政府推行的母語教學卻扼殺英語名 詞的空間, 這當然引起了反感了. 在英語教學中大家不失去用粵 語的權利, 但在「母語教學」中大家卻失去了用原文詞語的權利 , 沒得到甚麼, 反而失去了一些自由. 況且還有一些騎劫母語教學的人引人反感, 比方說有人提出過「 普通話是中國人的母語所以將來母語教學應該逐漸改用普通話授 課」這種令人嘩然的怪論 (那樣說的人連母語是甚麼都沒搞清楚 ) , 引發了更進一步的社會反感. 如果沒有這種硬要更改大家習慣, 限制別人使用的詞語的專制態 度, 母語教學就不會受這麼大的反感, 因此原罪並不在於母語教 學上, 而是在於畫蛇添足, 干涉教學語言, 加上諸多無聊限制的 教育官僚上. 所以根本不是甚麼英語教學, 母語教學之爭, 而是「對抗官方無 聊干涉教學語言」之爭. 重心不是中文, 而是「強迫」, 說到底 大家的立場就是別人用甚麼語言教學關你政府屁事? 就我所聽教師界中的風評, 大家對於教育統籌局局長李國章的評 價就是, 那樣的人自己只教過大學, 還要是醫學院, 裡面的都是 最優秀的學生, 這樣的人根本就無法理解中學和小學裡發生甚麼 事, 甚至根本就是門外漢, 稱不上是教育專業者. 八卦是, 他還曾經在會議時被發現暗中玩遊戲機, 當大家上班時 被發現暗中上網的時候, 大可以說「連香港教育統籌局局長都在 立法會會議的時候打機啦! 」, 不過這也好的, 他的存在證明了 菁英官僚也不過是那些開會會悶到打魔法方塊的平凡人, 可以作 為對抗「菁英迷信主義」的好幫手. 大家厭惡的不是母語, 而是自以為自己很有為, 專門在一些自己 不專業的部份想出一堆餿主意的官僚. 十年的抗爭結果, 終於以政府投降為結局而已. 母語教學沒有問題, 根本, 香港所謂的英語教學原本就包括了母 語教學的成份. 英文詞語也直接成為現代香港粵語的一部份, 語 言原本就是會變化的東西, 所以那些說「某些語言不能適應現代 社會」我認為也絕對是錯誤. : 孩學好英文的期望甚至高於中文,這種民風至今難以逆轉。 : http://tinyurl.com/m8zyu5 -- 基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告, hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.202.83.230 ※ 編輯: chenglap 來自: 123.202.83.230 (05/29 23:15)
richjf:推一下 各國政府都是腦殘居多 05/29 23:15
tonyselina:跟台灣真像,不過台灣是另一種語言獲勝罷了 05/29 23:15
freewash:推~ 05/29 23:16
johnnyj2tsai:鎂的英文名詞那邊好像怪怪的 05/29 23:16
NoWashing:看結論好像是香港的李家同 05/29 23:17
Gustave:香港的課程中有"粵語"課嗎? 05/29 23:17
香港的中文是粵語. 香港的所有其他科目都是用英粵教授----有時包括英文科也是. 香港學校會有一科「普通話」, 但教材不是用大陸的, 另外香港 的中文和歷史教材, 在我的年代, 有很大部份都說「梅花是國花 , 雙十是國慶」. 對香港人而言, 「粵語」就是「中文」. 對於不懂說粵語只懂說 國語的人, 我們會說他「唔識中文」, 正如臺灣不少人認為粵語 和中文是分開的一樣, 香港人也認為普通話和中文是分開的. ※ 編輯: chenglap 來自: 123.202.83.230 (05/29 23:20)
waitwind:會議時被發現暗中玩遊戲機XD 真妙~ 05/29 23:18
mcharuko:magnetism是磁力吧XDDDDDD 05/29 23:18
dondothat:magnesium 05/29 23:18
mcharuko:magnesium才對喔 05/29 23:18
tknetlll:把學術用語中文化 也引起這麼大反彈.. 就習慣問題吧 05/29 23:18
MadBritMania:推 05/29 23:19
dondothat:比台灣好,台灣用母語教學會被歧視(特別是閩南語) 05/29 23:20
pluseeman:英文才是王道 不然波波幹麻去外國學醫 05/29 23:20
pluseeman:可惜她們程度只能上波波 不能上哈佛 05/29 23:21
chenglap:英文有商業價值自然會有人去學, 強迫是完全多餘的. 05/29 23:21
chenglap:想要用行政手段改變大眾文化, 是官僚才想到的餿想法. 05/29 23:22
Gustave:也就是說 在香港教師是用"粵語"的發音去教授"中國文字"? 05/29 23:22
isaac7109:噓個屁啊 推回來 05/29 23:22
chenglap:當然是粵語, 不然用甚麼別的語言? 05/29 23:22
ev331:在電視上看過 好像是凌波的小孩(從小住香港) 來台灣才知道 05/29 23:22
tknetlll:就跟推行國語以前的中國各地一樣 用當地語言授課 05/29 23:23
ev331:粵語不是國語 以為粵語是北京話 05/29 23:24
ladycat1982:幫推!作為一位在現場的教師,對於無謂的政策本末倒置 05/29 23:26
ladycat1982:地干預或擾亂教學感受相當深刻!在台灣亦然 05/29 23:27
skyvera:推 看八卦長知識 05/29 23:27
Realthugz:magnesium喔 05/29 23:27
CKun:同樣道理,在台灣要推動病歷中文化也會遇到學術用語習慣的困擾 05/29 23:31
CKun:話說頂尖名校如拔萃英皇喇沙還真的是中文課以外完全英文對話 05/29 23:38
CKun:學生考托福根本不用補習,對國際化相當有利 05/29 23:41
CarlosJR: 我倒覺得香港在學校不推行普通話授課 將來才會嘗到苦果 05/29 23:44
CarlosJR: 同是廣東省 香港和廣州同文同種對於中文的定義都不同 05/29 23:44
CarlosJR: 這樣不是很好笑嘛 05/29 23:45
w3160828:用母語教學被歧視是因為民進黨的低水準讓人以為 05/29 23:47
w3160828:整天吱吱叫不會說台語=不是台灣人 05/29 23:48
CKun:會說英語能推動台灣國際化,只會台語不就把自己矮化成福建省? 05/29 23:55
dondothat:倒果為因 05/29 23:57
ICpo:C大好文推! 05/29 23:58
chenglap:一廂情願的抬高普通話的地位才是莫名其妙. 05/30 00:00
chenglap:定義不同就不同, 為何非要追求同文同種就要思想相同? 05/30 00:01
chenglap:況且從歷史看, 思想越統一, 只會越扼殺文化的生命力. 05/30 00:02
chenglap:認為思想非得要統一這種惡性迷信, 早該掃進歷史了吧? 05/30 00:03
seeback:推好文 05/30 00:07
tonyselina:同意c大,一廂情願的抬高普通話的地位才是莫名其妙 05/30 00:08
CarlosJR:不想抬高普通話的地位 就別先抬高英文的地位(指經濟交流) 05/30 00:09
tonyselina:對CKun、CarlosJR、w3160828彈琴真是辛苦了 05/30 00:09
CarlosJR: 我說得也不是什麼思想多元 說得就是名詞專利的問題 05/30 00:10
CarlosJR:要嘛香港就學台灣發明新名詞「港語」 因中文先有人註冊了 05/30 00:12
CarlosJR: 尤其自說粵語是"中"文 出國又說i come from hk 05/30 00:13
Realthugz:書寫體就正體中文字阿 不叫中文叫啥?? 沙豬... 05/30 00:17
momoTT:推一下,看8卦長知識~ 05/30 00:18
CarlosJR: Realthugz 台語書寫體也正體中文字 那台語也要正名了 05/30 00:22
重點是, 別人為何要遵守你的規則. 我喜歡粵語叫中文, 我也不干涉你稱之為港語, 別人何德何能 干涉我們稱甚麼為中文, 是因為我們投票選了一個人出來代表 我們嗎? 哪來的甚麼專利? 我們說, 我來自香港, 廣東就是中國, 廣東以北的全是非洲人 而不是中國人, 那又有何不可? 把中國, 中文, 中華這些字騎劫, 賦與有利自己的意思, 然後 再強迫別人接受這些意思, 這根本就是文化搶劫的行為. ※ 編輯: chenglap 來自: 123.202.83.230 (05/30 00:28)
aprendes:名詞專利是什麼鬼東西 還不就是想霸著詮釋權而已 05/30 00:25
aprendes:方言沒資格坐上「中文」正位 你想講的不就是這個嗎 05/30 00:25
tonyselina:樓上應該是講CarlosJR吧,怕c大誤會幫說 05/30 00:29
tonyselina:大家發現這種不尊動多元文化的人,幾乎都是某版常客 05/30 00:30
aprendes:c大冰雪聰明 應該不會誤會啦....XD 05/30 00:30
Realthugz:台語你爽叫他中文當然OK阿 只是應該會有人不喜歡"中" 05/30 00:33
myhole:結果香港人梅花是國花,雙十是國慶;一堆奴才現在在...唉.. 05/30 00:33
myhole:我說自己的同胞不要那麼犯賤... 05/30 00:33
bilibala:騎劫 是啥 05/30 00:38
olivelovers:所謂的中文為何是要用「北京話」來定義 ca大莫名其妙 05/30 00:40
olivelovers:使用一樣的文字.... 是不是關西腔就不是日文了嗎 05/30 00:42
Joey818: 我說香港島地圖看似在亞洲 但是我偏要說它在歐洲 05/30 00:43
Joey818: 你說亞洲歐洲範圍已經定義好了 我不管 香港就是在歐洲 05/30 00:44
Joey818: 你這是文化搶劫嘛 思考自由天馬行空萬歲 唐吉柯德萬歲 05/30 00:45
OmegaWind:J兄 你忽略了一點 香港在爭取的是他們本來就在使用的 05/30 00:49
OmegaWind:方式 是港府要以另一套教育制度取代 才會造成衝突 05/30 00:49
OmegaWind:想將一套不合在地習慣的方式強加上去 恐怕才是天馬行空 05/30 00:50
chenglap:用權力去改變事情的定義, 那才是唐吉訶德. 05/30 01:03
kiliman:好文推 05/30 05:03