→ LIZEN310321:老王賣瓜 09/08 18:07
推 ntitgavin:一樓,如何跳冬山河阿 09/08 18:07
推 acer6772:二樓 他是藏獒 09/08 18:08
→ HwaSIn:萬寶路二世 09/08 18:08
推 HandsomeChai:嗨你好港人 09/08 18:08
推 magecandy:藍色三號 09/08 18:08
推 vilevirgin:推民國無雙 09/08 18:09
→ chun77129:給他鐵手套 showtime! 09/08 18:09
推 boyen3:民國無雙被祖國禁了 09/08 18:10
→ juneday:Lap是姓?是哪個中文字呢? 09/08 18:11
作為東方人, Cheng 是姓.
※ 編輯: chenglap 來自: 118.142.17.238 (09/08 18:11)
→ SatoTakuma:我好奇問問那些用英文名字的港星 他們填正式資料是 09/08 18:12
推 kimgordon:我有個客戶叫Bruce Chen 三四年了我還是不知道他叫啥 09/08 18:12
推 XXZDX:鄭立? 09/08 18:12
→ SatoTakuma:用英文名+姓 還是本名的英文拚音呢? 09/08 18:13
→ juneday:哦~~了解...上次看到"吳"這個姓是NG 很好奇外國人怎麼唸XD 09/08 18:13
→ XXZDX: or 陳立? 09/08 18:13
推 adst513:NG在不同漢語是不同的姓XD 伍黃吳都有可能XD 09/08 18:15
推 Isoroku5566:NG Jakey 09/08 18:16
→ apple23xd:喔 09/08 18:17
推 heavenmoon:怎不是 Lap Cheng 09/08 18:18
推 adst513:外國人是指那國?我想印度人泰國人星馬漢人應該都沒問題 09/08 18:18
推 eWeMe:NG發成 摁<不知道怎麼形容的鼻音 XD 外國人有時候直接念N G 09/08 18:18
→ heavenmoon:Chenglap 陳雷? 09/08 18:19
→ juneday:樓上好笑XD 09/08 18:19
→ adst513:我習慣用Cheng, lap這種書寫方式把自己的杏放到前面 09/08 18:20
推 dafeiiiii:推 河國榮 !!!!! 09/08 18:20
推 Delisaac:英國媒體通常都會遵照亞洲人原本的規則,把姓擺前面 09/08 18:21
→ Delisaac:"名 姓"或著"姓, 名"的用法我覺得主要是配合老美 09/08 18:22
推 adst513:偉哉樓上 你乾脆把名字改成美國名字 配合度百分之兩百 09/08 18:25
推 Delisaac:樓上有病嗎 我有說配合老美比較好喔= = 我比較欣賞英國人 09/08 18:27
→ Delisaac:的做法ok??莫名其妙 09/08 18:27
→ adst513:看錯= = 09/08 18:28
→ adst513:抱歉 09/08 18:28
推 garcia:老外應該是不會在乎你哪個是姓、哪個是名 09/08 18:34
推 owenkuo:推C大 09/08 19:21
推 h9826642:同意 這是世界文化匯聚之特徵 只是習慣而已 跟高尚無關 09/08 19:22
推 weichlai:CoCo Lee! 09/08 20:14
→ rainmaker2:因為英文名是自己可以決定的,本身的名字是其他人幫你 09/08 21:03
→ rainmaker2:改的 正如中國古人也會為自己表字 09/08 21:04