精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《umi74 (ghostisland)》之銘言: : 推 wemee:樓下失去理智 04/01 11:26 : → pkpk10654:河洛話 04/01 11:27 : 噓 ychxx1102:現在有廢文大賽嗎? 04/01 11:27 : → sxing6326:對不起 支那原PO 04/01 11:28 : 噓 julia66:偷? 04/01 11:28 : → silver2012:廣東話 在香港卻叫港語? 04/01 11:29 : 喔對對對 香港也叫廣東話 反觀臉皮厚的台灣? 這點我必須說, 「廣東話」一詞是香港發明的. 「港語」一詞則很可能是臺灣發明的, 因為香港人不會把自己的語言稱之 為港語. 而廣府人也多數稱自己的語言為粵語或者廣府語, 香港人才習慣 把自己的語言稱之為廣東話. 大陸的廣東人會稱粵語為「白話」, 而這並 不單單包括廣府人, 我接觸的大陸廣東人, 連同潮汕人和客家人, 都會稱 粵語為「白話」. 雖然對於臺灣人來說可能分不清粵語, 廣東話, 但是跟上一篇所提出的「 臺語是從閩南語衍生出來」一樣, 廣東話也是從粵語派生出來的. 廣東話是源自香港的歷史背景, 一九四九年國共內戰大量的難民移來香港 , 使香港的人口幾倍增長, 這意味著湧入了大量的外省人. 他們原本來到 香港都是使用他們本來的語言, 產生了香港社會的分裂本質, 再加上當年 香港還有國共兩黨的政治力量在推動國語或普通話, 使香港大部份人心態 都是抽離本土, 視之為暫住地, 不穩定的心理狀態, 最終產生了暴動. 暴動之後, 香港政府確立了國族化的方針, 說得簡單一點, 就是將這些外 省移民一概同化為「香港人」. 先把粵英語的地位升至平等, 將所有人統 一為一種語言, 那種語言本質上就是粵語廣府話, 而香港人的語言被稱之 為「廣東話」. 這很可能就是由粵語譯成 Cantonese (廣州人的語言) , 再將他回譯為中文, 變成廣東話. 廣東話一開始的發展特質是: 1. 因為北方外省人多, 他們本來發音就無法像粵人一樣字正腔圓, 懶音 甚多, 結果就是將很多音簡化. 如果你有跟廣府人談話, 你會發覺正 宗的廣府話比起香港的廣東話, 更為鏘鏗有力, 鼻音亦重. 2. 香港是英國殖民地, 英語和粵語地方法理上相等, 現實自然英語的地 位略高, 再加上自幼的英語教育. 香港人普遍有著「很多概念無法用 中文或粵語表示」的毛病, 例如展示叫 Present, 板手叫 Spanner (士巴拿), 這跟臺語的情況也很相像. 廣府人本來的粵語是不會有這 大量的英語詞. 3. 比較少的影響是其他文化的影響, 例如香港本身受過日本佔領, 遺留 了一些日源詞語, 例如「老世」. 以及印度等其他英國殖民地的語言 殘留. 因為八十年代開始, 大陸也受香港的電視文化影響, 所以廣東話很多詞語 都滲入了大陸, 使廣府話和廣東話產生互相同化的作用. 而很難分得清這 兩者的分別, 但香港人和廣府人溝通的時候, 多少也會發覺有些詞語大家 是不共通的, 例如大陸叫「U 盤」, 香港叫「手指」的東西, 就是 USB. 況且嚴格來說, 廣東有三大民系(客家, 潮汕, 廣府)和諸小民族(如蜑家) , 而粵語的使用者基本上去到廣西和湖南都存在, 把粵語稱為廣東話也會 在廣東引起某種爭議的. 那就變成「你的叫廣東話, 那我們叫甚麼話? 」 , 或者「我不是廣東人, 那我跟你說的話差不多該叫甚麼話? 」之類的爭 議. 除此之外, 粵語本身其實也有多種不同的方言, 見過有些地方的人說 的粵語跟香港人幾乎可以去到無法理解的地步. 這看來其實廣東話跟粵語的關係, 就像這串討論中, 臺語跟閩語的關係, 也十分的相像. 唯一可以說的是, 語言這種東西, 差不多長久都處於動態的狀態, 而趨向 不斷的分裂, 派生出新的語言. 畢竟每一種語言, 在經歷過不同的政治經 濟環境, 以及時間的變化, 都會產生新的詞語, 用法, 以及讀法也會改變 , 甚至會上網的人和不上網的人, 他們用的語言多少也有分別. (最好的 例子: 囧) 當分別夠多時, 就會派生出新的方言, 分隔起來, 就會形成新 的語言. -- 戰略遊戲版 SLG (C)lass > 8 戰略高手 > 11 GameTopics > 28 SLG 絕望人民共和國官方網站... http://chinesepeking.wordpress.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.18.51.146
lee810521:專業給推 04/01 13:47
KCKCLIN: 04/01 13:48
Joey818:台灣沒有港語這種詞 04/01 13:49
Verola:推一個 就這麼簡單的事情不知道有什麼好吵的 04/01 13:52
Joey818:廣東省內各地的粵語似乎也略有不同 04/01 13:53
freegreg:C老師! 04/01 13:54
lovetina: 推 04/01 13:56
DJaV:台灣主流媒體以前是把香港話稱為廣東話 04/01 13:57
Joey818:廣府=廣州? 04/01 13:57
DJaV:台灣主流媒體以前把香港電影稱為"港劇". 04/01 13:58
DJaV:但是港劇裡的音樂則稱為"廣東歌". 港劇的語言稱為"廣東話" 04/01 13:59
WINDHEAD:港語應該是推文網友自己發明的,基本上香港怎麼自稱 04/01 14:01
DJaV:而不是把港劇裡的音樂稱為"香港歌",也不把港劇語言稱"香港話" 04/01 14:01
hamasakiayu:語言學這種冷門的東西麻煩就扔給語言學家去玩 04/01 14:02
WINDHEAD:的東西,台灣便照著你們的方式稱呼,不太會去改動 04/01 14:02
hamasakiayu:麻煩一些有心人不要把政治扯入好嗎? 04/01 14:02
goddora:現實生活: 台語 廣東話 國語 04/01 14:06
goddora:網路世界: 港語 閩南語 北京話 04/01 14:06
goddora:在現實生活講港語 應該沒幾個人懂 XD 04/01 14:07
hamasakiayu:方言學:閩語、粵語、北京官話 04/01 14:27
hamasakiayu:現實生活說上述名詞,會有人聽得懂的XD 04/01 14:27
lulalla:廣府語。 04/01 14:33
lulalla:廣東省本身的語言就很複雜,別的不講,新界一堆講客家話的 04/01 14:34
lulalla:圍村,人家住新界幾百年了。 04/01 14:34
spfd:我也沒有聽過台灣人叫"港語" 一般也都是叫"廣東話"或"粵語" 04/01 15:39
spfd:不過我身為台灣人還真的是今天才知道"廣東話"跟"粵語"有分別 04/01 15:40
spfd:平常是媒體叫什麼 我們就跟著叫 看八卦長知識 04/01 15:41
vein576:偶爾會說“香港話” 04/01 19:14
faxy: 04/01 23:11
vesting:啊欸... 廣府人移民最大批是三反五反反右後的大逃港潮吧? 04/04 21:24
vesting: 就是1955~1961這大批 據說包含後代佔現在香港人口1/3 04/04 21:25