精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
翻譯的問題鬧得如此不堪,可這位洪師太還能靦著老臉, 除了老套的公民與道德的說教外,居然還兼差教英文了, 真是不簡單的心裡素質哪。 可惜又教錯了... http://mag.udn.com/mag/newsstand/storypage.jsp?f_ART_ID=479652 「禮貌」的英文字「civility」是從城市(city)和社會(society)而來,意思是在城 市中生活的人舉止比較文明。 拜託! civility 不是從city來的,字源應該和公民 citizen 的觀念相連。 古希臘、羅馬的制度,只有公民才有參政權,公民權是特權, 不是每個人民都能參政的。公民雖然理論上都住城市裡,但城市裡還 住著更多沒有公民權的人,例如女人、奴隸或其他無產階級。 civility是公民的素養,和其他為數眾多的城居民沒有關係。 civility 是從形容詞 civil + 後綴 ity 來的,字源也和society八竿子打不著。 洪蘭居然連後綴 (suffix)是什麼東西都不知道,真是愧對北一女的英文老師了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.158.156 ※ 編輯: decorum 來自: 203.67.158.156 (10/22 12:12) Chengheong:轉錄至看板 Linguistics 10/22 12:19 Chengheong:轉錄至看板 Eng-Class 10/22 12:19 Chengheong:轉錄至看板 Education 10/22 12:19 Chengheong:轉錄至看板 teaching 10/22 12:20 Chengheong:轉錄至看板 Teacher 10/22 12:20
widec:可以請她不要再出來丟臉了嗎 10/22 12:22
jeanvanjohn:丟臉的地方不只於此呢^^(請看我的文章) 10/22 12:29
huanglove:轉錄至看板 Gossiping 10/22 12:40
white07:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/22 12:41
acbwanatha:高中沒有在教字源分析的啦。 10/22 12:53
acbwanatha:有哪個高中就知道後綴這什麼玩意兒的?舉手。 10/22 12:54
gold97972000:朝聖 10/22 13:42
nbmrockon:這個女人真是無極限 10/22 13:47
cooxander:為什麼轉文都被刪了?轉太多篇嗎?我可以代勞 10/22 14:00
cooxander:轉錄至看板 Teacher 10/22 14:11 cooxander:轉錄至看板 Eng-Class 10/22 14:11 cooxander:轉錄至看板 teaching 10/22 14:12
aarzbrv:http://goo.gl/meUaWU就超譯呀連Steven Pinker都應該很有 10/22 14:43
aarzbrv:禮貌地跟洪蘭虛心請益呀 10/22 14:43
madnutv:原PO的網址進不去了 變此文章尚未發行 冏 10/22 16:59
aarzbrv:madnutv可以看http://i.imgur.com/lBwz8Df.png 10/22 17:35
skywatcher:http://ppt.cc/rDDb 這邊還有,不過不知道能撐多久。 10/22 17:35
aarzbrv:http://goo.gl/e52amqhttp://goo.gl/t4PGPn都有備份, 10/22 17:56
aarzbrv:如果祂的勢力大到可以叫這些圖庫公司拿下,也太可怕了 10/22 17:57
madnutv:謝樓上! 10/22 17:59
leonieh83:................................................舉手 10/22 19:48
huanglove:因為一堆批評和意見的回覆..使得有人受不了看不下去..所 10/22 20:07
huanglove:以才會將連結的內文直接刪掉...怕會引起骨牌效應吧..但 10/22 20:08
huanglove:其實再怎麼躲和逃避也不可能躲一輩子..這點應該不難懂 10/22 20:09
huanglove:其實洪蘭的文章的風格就是喜歡看別人的不足然後藉此說教 10/22 20:10
wzch:說認真的,我認為她真的有病自己不知道... 10/22 20:11
duncan6502:之前看洪蘭砲 史懷哲國籍問題時 就知道這人程度 10/22 22:36
duncan6502:跟她的自我認知顯然不一致 10/22 22:36
cooxander:唉不知道為什麼,某個版對這篇文章(這種文章)反應很大呢 10/23 00:08
jyekid:話說 能把這兩個字組合在一起.......這是高中程度的字 10/23 04:06
imagewind:唉 10/23 19:03
fantasy361:http://ppt.cc/rihD 10/24 08:45
fanlanchin:搖頭~ 台灣程度落後都是這種大教授造成的 10/25 22:18
remprogress:XDDDDDDDD 11/08 18:14